| Wine broker to the ultra-rich. | Винный брокер для очень богатых. |
| Listen to the broker preaching making a difference. | Значит, брокер проповедует честность. |
| Maybe he was his broker. | Может, он его брокер. |
| I am broker, middle man. | Я брокер, посредник. |
| I'm the broker, baby. | Я брокер, детка. |
| Maybe a broker, maybe a buyer. | Может, брокер или покупатель. |
| I've already got a broker. | У меня уже есть брокер. |
| What the hell are you doing here, Broker? | Что ты здесь опять забыл, Брокер? |
| (k) Broker: any person or entity acting as an intermediary that brings together relevant parties and arranges or facilitates a potential transaction of small arms and light weapons in return for some form of benefit, whether financial or otherwise; | к) «брокер» означает физическое или юридическое лицо, действующее в качестве посредника между заинтересованными сторонами, которое сводит их вместе и организует или облегчает заключение сделки со стрелковым оружием и легкими вооружениями, получая взамен финансовое вознаграждение или иную выгоду; |
| She's a mortgage broker. | Она брокер, занимается недвижимостью. |
| Stanzler's company's a broker. | Компания Стенцлера - брокер. |
| When we met with your broker. | Когда приезжал ваш брокер. |
| He's a bonds broker, 33 years old. | Биржевой брокер, ЗЗ года. |
| So you're a broker? | Так, вы брокер? |
| I'm a retired real estate broker. | Я отставной брокер по недвижимости. |
| Leo's not just a real estate broker. | Лео не просто брокер. |
| Ernie Ray, financial broker. | Эрни Рэй, финансовый брокер. |
| Says he's a commodities broker. | Говорит, он товарный брокер. |
| All right, stock broker? | Ладно, фондовый брокер? |
| ALI AYDIN is our broker of lands. | Али Адин - Брокер По Земельных Участков. |
| A music broker by the name of Steinach to name just one. | Один из них музыкальный брокер, по имени Стейнач. |
| I'm a stock broker, but I have a wide variety of interests. | Я биржевой брокер, но у меня много всяких интересов. |
| Neville is the city broker who is sick of being the victim of car thieves and vandals. | Нэвилл - уставший от воров и вандалов брокер. |
| The freight broker offers transport capacity to shippers on behalf of the transport supplier and is this way mediator between supply forwarder and shipmaster. | Фрахтовый брокер обеспечивает грузоотправителям от лица организатора перевозок транспортные возможности и тем самым выступает в качестве посредника между экспедитором и капитаном судна. |
| Today MasterForex is a dynamical broker providing its clients with comprehensive set of quality services on Forex market. | Начав свою работу на рынке Forex, сегодня Мастерфорекс выступает как динамичный брокер, обеспечивающий своих клиентов полным спектром качественных услуг на рынке Forex (Форекс). |