Joseph Riley, managing principle broker for Brandeis Properties. |
Джозеф Райли - управляющий брокер недвижимости Брэндайс. |
One broker submitted two proposals while the other two brokers submitted one each. |
Один брокер представил два предложения, а два других брокера представили по одному предложению каждый. |
Nevertheless, it cannot be automatically assumed that a broker will act in the best interests of its client. |
Тем не менее нельзя автоматически предполагать, что брокер будет действовать в наилучших интересах своего клиента. |
The broker confirmed that no official approach to the markets has been made since mid-1994. |
Брокер подтвердил, что с середины 1994 года никаких официальных обращений на рынках не делалось. |
Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company. |
Александр Исламов - брокер, который поддерживал контакты с министерством обороны Кыргызстана, - также являлся директором этой компании. |
The government decree does not explicitly use the phrase broker (or brokerage). |
В правительственном указе конкретно не упоминается «брокер» (или «посредническая деятельность»). |
At the licence application stage a broker would, in many cases, be unlikely to be able to provide such detailed information. |
На этапе подачи заявки на лицензию брокер во многих случаях вряд ли будет в состоянии предоставить такую подробную информацию. |
If the information was not received by the licensing authority, the broker would have committed an offence. |
Если лицензирующий орган не получает такой информации, брокер совершает правонарушение. |
The broker failed to make full payment for goods delivered under these contracts. |
Брокер не осуществил полный платеж за товар, поставленный в соответствии с этими договорами. |
The court held that the broker had failed to establish that its interpretation should prevail under this standard. |
Суд постановил, что брокер не доказал преимущественную силу своего толкования согласно этому правилу. |
This is the cash That the broker girlfriend gave us. |
Это купюры, которые нам дала подружка - брокер. |
I could tell right away you weren't a broker. |
Я прямо глядя на тебя могу сказать, что ты не брокер. |
Simon Talbot, investment analyst and broker to Stockman Brody. |
Саймон Толбот, инвестиционный аналитик и брокер Стокман Броуди. |
Gordon tells me that you're a very talented broker. |
Гордон сказал, что ты талантливый брокер. |
I am not just another broker, Mr. Gekko. |
Я не просто брокер, мистер Гекко. |
I'm senior broker here, he's just a worthless piker. |
Я здесь главный брокер, а он просто одна из пешек. |
The broker gave up the address tied to Adnan's transactions. |
Брокер дал адрес, привязанный к сделкам Аднан. |
Our mortgage broker says we're a slam dunk. |
Наш ипотечный брокер сказал, что мы - это верняк. |
He's a broker for a securities firm. |
Он брокер в фирме по ценным бумагам. |
I'm a commodities broker, attempting to establish ties with the Tigan family. |
Я товарный брокер, пытаюсь установить отношения с семьей Тиган. |
The chief broker for that company informed the Panel that he made four trips from Liberia to Dubai in 2012, taking significant quantities of gold. |
Главный брокер этой компании сообщил Группе, что совершил в 2012 году четыре поездки из Либерии в Дубаи, перевозя значительное количество золота. |
This is considerably less than the 3.6 kg that the broker claims to have taken to Dubai on one single occasion in 2012. |
Это значительно меньше, чем указанный брокер, по его утверждению, доставил в Дубаи (3,6 кг) только за одну поездку в 2012 году. |
Now he's in London, and he'll be looking for a broker. |
Сейчас он в Лондоне, и ему понадобится брокер. |
The broker that got popped in Tribeca, right? |
Брокер, которого убили в Трибеке, да? |
You know why you're our favorite mortgage broker, Larry? |
Знаете, почему Вы наш лучший ипотечный брокер, Ларри? |