I saw my parents, but only briefly. |
Я видел родителей, но недолго. |
Well, he was briefly Deeks' partner. |
Ну, он был напарником Дикса, недолго. |
He briefly worked on the same task force with Joe. |
Недолго работал в одной группе с Джо. |
All right, listen, I used to be a, a Boy Scout briefly. |
Хорошо, слушайте, я был недолго бой скаутом. |
Before Aaron Rawley joined the State Department, he worked briefly for an American oil company that had a huge contract for Saudi oil blocks. |
До того, как Аарон Райли перевёлся в Госдеп, он недолго работал на американскую нефтяную компанию, у которой был контракт на нефтяные поля в Саудовской Аравии. |
He studied medicine briefly, largely to satisfy his father's wishes, but gave it up for the life of a poet. |
Он изучал медицину недолго, в основном, чтобы удовлетворить желания отца, но отказался от нее ради жизни поэта. |
Chan joined his parents in Canberra in 1976, where he briefly attended Dickson College and worked as a construction worker. |
В 1976 году Джеки переехал к родителям в Канберру, где он недолго учился в «Dickson College» и работал строителем. |
His cousin keyboardist Dave Sinclair was in Caravan, Camel, Matching Mole and, briefly, Hatfield and the North. |
Его двоюродный брат Дейв Синклер играл с Caravan, Matching Mole и, недолго, с Hatfield and the North. |
According to The New York Times, the couple briefly shared a Fifth Avenue apartment in 1990 but "have never lived together as husband and wife". |
По данным «The New York Times», в 1990 году пара недолго проживала в квартире на Пятой авеню, но «никогда не жили вместе как муж и жена». |
In 1708 he briefly studied under Alessandro Scarlatti in Naples, then Bologna and finally in Rome under Bernardo Pasquini. |
В 1708 году он недолго учился у Алессандро Скарлатти в Неаполе, затем в Болонье и наконец в Риме у Бернардо Пасквини. |
The couple moved to Paris where Robinson briefly worked as art editor for Vogue, before returning to the United States in 1904. |
Супруги переехали в Париж, где Робинсон недолго проработал художественным редактором для журнала прежде чем вернуться в Соединенные Штаты в 1904 году. |
During this time he worked briefly for Time as a copy boy for $51 a week. |
В течение этого времени он недолго работал в журнале The Time «на побегушках» за $51 в неделю. |
Eventually, Nast's portfolio expanded to include House & Garden, Vanity Fair (briefly known as Dress and Vanity Fair), Glamour and American Golfer. |
Впоследствии портфель Наста расширился за счёт включения House & Garden, Vanity Fair (недолго называвшийся Dress and Vanity Fair), Glamour и American Golfer. |
The former Dodge and Plymouth Neon were briefly sold under the Chrysler name in Canada from 1999-2002, until being renamed as Dodge SX 2.0 for 2003. |
Бывшие Dodge и Plymouth Neon недолго продавались под именем Chrysler в Канаде с 1999 по 2002 годы, до того как был переименован в Dodge SX 2.0 с 2003 года. |
In 1851, the first large group of Chinese to come to Australia came as part of gold rush most of whom stayed briefly for prospecting purposes rather than mass migration. |
В 1851 г. в Австралию в числе прочих участников золотой лихорадки прибыла первая крупная группа китайцев, большинство из которых недолго пробыли на материке лишь с целью заработка, а не массовой миграции. |
In 1967, he briefly took a position at Dalhousie University in Halifax, Canada before moving on to working for Burroughs in Los Angeles as a Systems Analyst. |
В 1967 году недолго работал в Университете Далхаси (Dalhousie University) в Галифаксе (Канада) прежде чем приступить к работе системного аналитика в фирме Burroughs в Лос-Анджелесе, США. |
On 8 and 9 September the French fleet at times gained the advantage of the wind, and briefly threatened the British with renewed action. |
8 и 9 сентября французский флот пару раз выиграл ветер, и недолго угрожал новым боем. |
Knowles was briefly Member of Parliament for Gatton between 1749 and 1752, and in 1752 he was appointed Governor of Jamaica. |
Ноулз была недолго членом парламента между 1749 и 1752 годами, а в 1752 году был назначен губернатором Ямайки. |
On his return in 1777, exhausted by the continuing conflict with influential planters and businessmen, Ramsay returned to Britain and briefly lived with Sir Charles and Lady Middleton at Teston. |
По возвращении в 1777 году, истощенный долгим конфликтом с влиятельными плантаторами и дельцами, Рамзей вернулся в Великобританию и недолго жил с сэром Чарльзом и леди Миддлтон в Тестон. |
Having first studied under his father, the academic painter Gheorghe Baba, Baba studied briefly at the Faculty of Fine Arts in Bucharest, but did not receive a degree. |
Учился сначала у своего отца, художника Георге Баба, затем недолго на факультете изящных искусств в Бухаресте, но не закончил обучение. |
Drake also makes references to Jennifer Lopez ("Jenny"), whom he briefly dated in 2016, and Quality Control duo City Girls, made up of members Yung Miami ("Resha") and JT. |
Дрейк также ссылается на Дженнифер Лопес («Дженни», с которой он недолго встречался в 2016 году) и «City Girls», состоящей из Yung Miami («Resha») и JT. |
Although he only briefly lived in Salem, it left an impression on him, and Flanagan would retain an abiding interest in both the Salem witch trials and associated topics, such as ghost stories and horror fiction. |
Несмотря на то, что он недолго жил в Салеме, это наложило отпечаток на него, и Флэнаган сохранил интерес к процессу над салемскими ведьмами и связанным разделам, таким как страшилки и фантастические ужастики. |
In September 1996, Rice was briefly caretaker manager of the club after the resignation of Stewart Houston, who himself was caretaker after the sacking of Bruce Rioch. |
В сентябре 1996 года Райс недолго исполнял обязанности тренера главной команды Стюарта Хьюстона, который сам был исполняющим обязанности после увольнения Брюса Риоха. |
After the war, Fujii served briefly as chief of staff of the Yokosuka Naval District and the IJN 1st Fleet and director of the Sasebo Naval Arsenal. |
После войны Фудзи недолго служил главой штаба военно-морского округа Ёкосука, главой штаба первого флота, директором военно-морского арсенала Сасебо. |
The Duchy of Warsaw was created briefly, between 1807 and 1813, by Napoleon I of France, from Polish lands ceded by the Kingdom of Prussia under the terms of the Treaties of Tilsit. |
Недолго, с 1807 по 1813 год, просуществовало Варшавское герцогство, созданное Наполеоном I из польских земель, уступленных Королевством Пруссия по условиям Тильзитского мира. |