| And that's when the Brethren will attack? | И тогда Братья нападут? |
| Hieronymous and the Brethren remain. | Остались Иеронимус и Братья. |
| Dear Brethren... and this duck... | Дорогие братья... и утка. |
| Hutterian Brethren (398) 41,600 | Хаттерианские братья (398) 41600 |
| Must have been the Brethren. | Должно быть, братья. |
| Because when the Brethren attack, you're going to need one. | Потому что когда Братья нападут, это вам пригодится. |
| They are either your brethren in religion or your brethren in kind . | Они либо твои братья по религии, либо твои братья по своей природе». |
| My brethren, the death of Marc Steven Waraftig has me vexed. | Братья мои, смерть Марка Стивена Варафтига раздосадовала меня. |
| He will be pleased, he and the rest of the brethren. | Он будет рад, да и остальные братья тоже. |
| Just as Master Confucius said, all creation is your brethren. | Как сказал Конфуций: "Все создания - братья твои". |
| However, his Military Police brethren... used to come and take whatever they wanted. | Однако его братья из Кемпейтай приходили и забирали всё, что пожелают. |
| Narrator: Ladies and gentlemen, your animal brethren need your help. | Дамы и господа, братья ваши меньшие нуждаются в вашей помощи |
| Dear brethren, we have an opportunity for the first time in generations in this country for peace and prosperity. | Мои дорогие братья, впервые за многие поколения у нас в стране появилась возможность мира и процветания. |
| Salute, my brethren, salute! | Салют, братья мои! Салют! |
| Again, the Plymouth Brethren did not appear in the report. | В ее докладе "Плимутские братья" также отсутствовали. |
| On this occasion, the Plymouth Brethren were included in the commission's report. | На этот раз "Плимутские братья" были включены в доклад комиссии. |
| Why are they called "Quivering Brethren"? | А почему церковь называется "Братья Трепещущие"? |
| The mere fact that the Plymouth Brethren are characterized as a "cult" constitutes, of itself, an infringement of the author's personal and religious beliefs and convictions. | Сам факт того, что "Плимутские братья" были квалифицированы как "секта", является оскорблением личных и религиозных чувств и убеждений автора. |
| What's this, brethren? | Что это, братья? Новости о Кромвеле. |
| You and I are brethren. | Все мы - родные братья и сестры. |
| You and I are brethren. | Мы все родные братья. |
| My brethren, my flock! | Братья мои, стая моя! |
| Fire, brethren, fire! | Беда братья, пожар! |
| In the 16th century, Kurów was one of the centres of Calvinism, since many of the Polish Brethren settled there. | В XVI веке Курув был одним из центров польского кальвинизма: здесь поселилось много приверженцев движения «Польские братья». |
| The report defined 10 criteria for identifying cults and listed 172 movements that met at least one of these criteria. The Plymouth Brethren did not appear on the list. | В этом докладе определялись десять критериев, позволяющих отнести ту или иную организацию к секте, и перечислялись 172 движения, удовлетворявшие по меньшей мере одному из этих критериев. "Плимутские братья" в этом списке представлены не были. |