| I owe it to his wife to tell her that his dying breath, the last words he ever spoke on planet Earth, involved his eternal love for her. | Я должен сказать его жене, что последняя мысль, последние слова, произнесенные им на этом свете, были о вечной любви к ней. |
| Be thou assured, if words be made of breath, and breath of life, I have no life to breathe what thou hast said to me. | О, если речь - дыханье, а дыханье есть наша жизнь, - поверь, во мне нет жизни, чтобы слова такие продышать. |
| What if Mac's dying breath was leading us up the garden path? | Что если последние слова Мака - всего лишь уловка? |
| Foul words is but foul wind, and foul wind is but foul breath, and foul breath is noisome; | Слова - ветер, а бранные слова - сквозняк, который вреден; поэтому я уйду без вашего поцелуя. |
| Words to the heat of deeds too cold breath gives. | Но слова остужают мой порыв. |
| Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. | Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова. |