Look, I just want to make sure that I'm not breaking the law in any way. |
Слушай, я хочу быть уверен, что не нарушаю закон. |
I just wanted you to know, and I don't think I'm breaking any rules here... |
Я хотела вам сказать, и, надеюсь, я не нарушаю никаких правил... |
I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes... being here with you right now. |
Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой. |
I'm breaking my rule, but come on, it's an off week. |
Нарушаю свои же правила, но серьезно! |
I'm sorry. I'm breaking protocol, right? |
Я нарушаю правила, да? |
I'm breaking it. |
Я нарушаю обещание, идём. |
I'm not breaking any promises here, and she's not breaking any promises there. |
Я не нарушаю свои обещания здесь, и она не нарушает свои обещания там. |