Английский - русский
Перевод слова Breach
Вариант перевода Пробить

Примеры в контексте "Breach - Пробить"

Примеры: Breach - Пробить
I think they can make a breach in the wall. Этого хватит, чтобы пробить стену.
Also, we lack the weapons needed to breach the compound and eliminate the Overlord. И у нас не хватит оружия, чтобы пробить стену и уничтожить Повелителя.
You'd be risking a hull breach and with all the deuridium on board... Но так будет риск пробить корпус а со всем этим дейридием на борту...
It seems someone is trying to breach the hull. Кажется, кто-то пытается пробить корпус.
When he tried to breach the iris by bombarding it with a particle beam. Когда он хотел пробить нашу диафрагму, бомбардируя их лучом частиц.
It would take a fleet of Klingon ships to breach the station's defenses. Потребуется флот клингонских кораблей, чтобы пробить защиту станции.
We've calculated the outer circumference at approximately nine light-years, but we've never been able to breach it. Мы подсчитали, что внешняя окружность длиной примерно 9 световых лет, но нам никогда не удавалось её пробить.
If Sara can get back to that spot, we can breach the fence. И если Сара туда пройдёт, можно пробить ограду.
By November the English were supplied with cannon, catapults, and long ladders, but could not breach the city walls. В ноябре англичане подтянули к городу пушки, построили катапульты и штурмовые лестницы, но так и не смогли пробить городские стены.
All right, I want every inch of that blast area searched and double patrols inside the station in case anyone tries to breach the hull. Хорошо, я хочу, чтобы обыскали каждый дюйм взорванной территории и удвойте патрули внутри станции на тот случай, если кто-нибудь попытается пробить корпус.
Not to mention, the strongest heap of hardware I've ever tried to breach. Не говоря уже о самой крепкой куче аппаратуры, которую я когда-либо пробовал пробить
They cannot breach the wall! Они не могут пробить стену!
Do you think it can breach the wall? Они смогут пробить стены?
It's trying to breach our suits. Он попытался пробить наши костюмы.
But nothing can breach it. Их ничем не пробить.
If you can breach the walls. Если смогут пробить стены.
Part of the army acted as block and the rest, about 9,000 men, encircled the town and used their nine guns to breach the north wall. Часть армии организовывали кольцо блокады вокруг города, а остальные солдаты, около 9000 человек, попытались с использованием этих девяти орудий пробить северную крепостную стену.
To breach, we brought this. Чтобы пробить ее мы приготовили вот это.
At the culmination of the assault, the besieging forces managed to make a breach in the walls. Несмотря на ожесточенное сопротивление, атакующим удалось пробить брешь в городской стене.
Colonel Fletcher, can we breach it with the guns we have? Полковник Флетчер, мы можем пробить здесь брешь своими пушками?
You think she would try to create a breach between us and the other side? Думаешь, она попытается пробить брешь между нами и противоположной стороной?
However, President Gamsakhurdia, who rapidly concentrated power in his own hands, was unable to win national support, reform the ailing economy or breach the wall of international isolation. Однако президент З. Гамсахурдия, быстро сконцентрировав всю власть в своих руках, не смог добиться национального согласия, провести реформу гибнущей экономики и пробить брешь в стене международной изоляции.
To each new stage of our life, new dreams appear and, projected in the plane table of our devaneios they gain force to breach the barrier of what she could be impossible. К каждому новому этапу нашей жизни, новые сновидения появляются и, после того как они запроектированы в плоской таблице наших devaneios, котор они приобретают усилие для того чтобы пробить брешь барьер она смогла быть невозможна.
That unique, unprecedented action could open a breach in the system and help the efforts to end Этот исключительный и не имеющий прецедента шаг может пробить брешь в сложившейся системе отношений и способствовать активизации борьбы с кабальным трудом.
Breach their shields and destroy their bridge. Пробить фазерами их щиты и уничтожить мостик.