Bravery won't get you out of this forest, dearie. |
Храбрость не выведет из этого леса, дорогуша. |
Bravery won't get you out of this forest, dearie. |
Храбрость тебя из этого леса не выведет, дорогуша. |
For his courage, Emmanuel was awarded a Golden Weapon "For Bravery". |
За этот бой Вирен получил золотое оружие «За храбрость». |
Ismailov E.E. Golden weapon with the inscription "For Bravery". |
Исмаилов Э.Э. Золотое оружие с надписью «За храбрость». |
Since the 1993 review of the honours system, as part of the drive to remove distinctions of rank in awards for bravery, the Military Medal, formerly the third-level decoration for other ranks, has been discontinued. |
С пересмотра системы наград 1993, в общем движении устранения различий в званиях для наград за храбрость, устранили Военную медаль, ранее использовавшуюся для других званий. |
if you want bravery, I'll do a dare. |
Если хочешь увидеть храбрость, то я к твоим услугам. |
But if he's brave, Papa, then wouldn't it be better for him to pass his bravery onto his sons instead of being killed in the ring when he's only 4 years old? |
Но если он храбрый, пап, не лучше ли ему передать свою храбрость потомству, чем быть убитому, когда ему всего 4 года? |
During March 1916, he was also awarded the Silver Medal for Bravery First Class. |
В марте 1915 награждён серебряной медалью «За храбрость» первого класса. |
He also received the Montenegrin Silver Medal for Bravery. |
Он также получил черногорскую серебряную медаль «За храбрость». |
Bravery is a not so distant cousin of folly, I've always thought. |
Храбрость часто в одной упряжке с глупостью, как я всегда считал. |
Bravery is knowing you're going to lose but doing it anyway. |
Храбрость это когда ты знаешь, что потеряешь, но все равно продолжаешь это делать. |
The FBI's motto is "Fidelity, Bravery, Integrity." |
Девиз ФБР "Верность, Храбрость, Честность". |
For the assault of Lovcha in 1811, he was awarded the Golden Sword "For Bravery". |
За штурм Ловчи в 1811 году был награждён Золотой шпагой «За храбрость». |
Bravery is by far the kindest word for stupidity, don't you think? |
Храбрость - это просто эвфемизм для слова "глупость", не находите? |
On January 28, 1860 Nicolay was promoted to lieutenant general with the appointment of the head of the Caucasian Grenadier Division, and in 1862 he was appointed adjutant-general, and was awarded a gold sword decorated with diamonds with the inscription "For Bravery". |
28 января 1860 г. Николаи был произведён в генерал-лейтенанты с назначением начальником Кавказской гренадерской дивизии, а в 1862 г. назначен генерал-адъютантом и награждён золотой саблей, украшенной бриллиантами с надписью «За храбрость». |
Tormasov received the Order of St. George of the 2nd degree and 50 thousand rubles, count Lambert received a golden sword with the inscription "For Bravery", decorated with diamonds. |
Тормасов получил орден Святого Георгия 2-й степени и 50 тысяч рублей, граф Ламберт - золотую саблю с надписью «За храбрость», украшенную алмазами. |
We must allow his bravery. |
Мы не должны сдерживать его храбрость. |
American people do love bravery. |
Американский народ любит храбрость. |
That's not bravery, though. |
Это не храбрость, однако. |
Wounded and decorated for bravery. |
Ранен и награжден за храбрость. |
Points for bravery, stiff. |
Очки за храбрость, альтруист. |
That was an act of true bravery. |
Вот она, настоящая храбрость. |
You're bravery amazes me. |
аша храбрость поражает мен€. |
What if her bravery is a symptom? |
Что, если её храбрость... |
You showed bravery today. |
Сегодня ты проявил храбрость. |