He always questioned our ways, but if he ever chooses sides against the clan again, not even his bravery can save him. | Он всегда подвергал сомнениям наши методы, но если он ещё хоть раз встанет не на сторону клана, даже его храбрость не сможет спасти его. |
And for all your bravery, I'm sure you'll come to no good. | Несмотря на всю вашу храбрость, это не доведёт вас до добра. |
The commanders of ML 160 and ML 443, Lieutenants T Boyd and T D L Platt, were awarded the Distinguished Service Order for their bravery. | Командиры ML 160 и ML 443 лейтенанты Т. Бойд (англ. T Boyd) и Т. Д. Л. Платт (англ. T. D. L. Platt) за храбрость были награждены орденом «За выдающиеся заслуги». |
That's not bravery, though. | Это не храбрость, однако. |
And bravery is always rewarded. | А храбрость всегда вознаграждается. |
We congratulate the men and women of the armed Forces for their skill, bravery and loyalty to this country. | Мы поздравляем мужчин и женщин наших вооруженных сил за их мастерство, мужество и преданность стране. |
"Michael Callow has displayed incredible bravery" | Майкал Каллоу проявил невероятное мужество, |
My trip to Denver is so insignificant... compared to the journeys that others have taken... the bravery that they've shown... the hardships they've endured. | К примеру, моё путешествие в Дэнвер так непохоже на путь других людей. Мужество, которое они проявили. Трудности, которые они преодолели. |
The badge of the Order For Bravery, 2nd Class is made of silver and has the form of a cross with broad sharp points. | Знак ордена «За мужество» II степени изготавливается из серебра и имеет форму креста с широкими заостренными концами. |
The Medal of Valor and Bravery. | Медаль за мужество и героизм. |
I very much regret that your husband's bravery can't be publicly celebrated. | Мне жаль, что отвага вашего мужа должна храниться в тайне. |
Today we see that courage and bravery come in all sizes! | Сегодня мы увидели, что отвага бывает разных размеров! |
I'm typing "Statue", "Soldier", and "Bravery" into a geo-specific search engine and | Я вбиваю "статуя", "солдат", "отвага" в поисковую систему местностей. |
Bravery, valor, unity: | Отвага, доблесть, единство: |
Their courage, bravery and resilience, and that of our civilian colleagues in the field, are worthy of admiration and praise. | Их отвага, смелость и стойкость, а также аналогичное поведение наших гражданских коллег на местах достойны восхищения и благодарности. |
We must never forget their strength or their bravery. | Мы не должны забывать их силу и их смелость. |
What courage and innate bravery? | Какой кураж, какая смелость? |
The "Itorero ry' Igihugu" is a Rwandan civic education institution created in 2007 which aims mainly at teaching all Rwandese to keep their culture through its different values such as national unity, social solidarity, patriotism, integrity, bravery, tolerance, etc. | "Итореро ри'Игихугу" является руандийским учреждением гражданского образования, созданным в 2007 году с целью научить всех руандийцев хранить свою культуру, руководствуясь ее различными ценностями, такими как национальное единство, социальная солидарность, патриотизм, целостность, смелость, терпимость и т.д. |
A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox. | Лисе не нужна смелость льва, а льву не нужна лисья хитрость. |
Were you at Buckingham Palace on June 5th, 2010, to receive a gallantry award for your bravery in rescuing Private Gearty? | Вы были в Букингемском Дворце 5 июня 2010 года, где вам вручили медаль за отвагу за вашу смелость в спасении рядового Герти? |
The band were also invited to open the main stage at the 2008 edition of the Projekt Revolution tour joining such heavyweights as Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, and The Bravery. | В 2008 группа была приглашена открывать главную сцену в турне Projekt Revolution вместе с Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, и The Bravery. |
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. | В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery. |
The single debuted at the number-three position on the Japanese Oricon weekly single charts with the first week sales of about 26,000 copies, which was higher than the position of single "Flower of Bravery" (No. 26) in 2008. | Сингл стартовал с третьего места в еженедельном чарте Oricon и на первой неделе было продано около 26000 копий, что было выше сингла «Flower of Bravery» (No. 26) в 2008 году. |
They played from 8-26 August 2009, and they followed Kaiser Chiefs and The Bravery. | Они играли там с 8 по 26 августа 2009 года, а затем ездили в турах с Kaiser Chiefs и The Bravery. |