Английский - русский
Перевод слова Bravery

Перевод bravery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрость (примеров 245)
One bravery badge coming right up. Вот тебе один значок за храбрость.
Following his recovery, he joined the Alpine Division and was later decorated for bravery. После выздоровления он присоединился к альпийской дивизии и был позже награждён за храбрость.
And for all your bravery, I'm sure you'll come to no good. Несмотря на всю вашу храбрость, это не доведёт вас до добра.
Since the 1993 review of the honours system, as part of the drive to remove distinctions of rank in awards for bravery, the Military Medal, formerly the third-level decoration for other ranks, has been discontinued. С пересмотра системы наград 1993, в общем движении устранения различий в званиях для наград за храбрость, устранили Военную медаль, ранее использовавшуюся для других званий.
Dunlavey, you are hereby promoted to the rank of E3 for bravery against enemy attack. Данлейви, вам присвоено звание рядового первого класса за храбрость в атаке на врага.
Больше примеров...
Мужество (примеров 72)
Something that requires all of your integrity and bravery. То, что от Вас требуется - вся Ваша честность и мужество.
"Lieutenant Kirk is a fine young officer who performed with uncommon bravery." "Лейтенант Керк прекрасный молодой офицер проявивший небывалое мужество."
It may also be awarded to foreign nationals who showed dedication, courage and bravery in the rescue of Russian citizens during natural disasters, fires, accidents and other emergencies outside of the Russian Federation. Статутом ордена также устанавливаются, что награды могут быть удостоены граждане иностранных государств, «проявившие самоотверженность, мужество и отвагу при спасении граждан Российской Федерации во время стихийных бедствий, пожаров, катастроф и других чрезвычайных обстоятельств за пределами Российской Федерации».
It could also be awarded to servicemen of the Ministry of Defence and other ministries and departments, in which Russian law provides for military service, for courage and bravery displayed in combat operations in defence of the Motherland and the public interests of the Russian Federation. Медалью Жукова также награждались военнослужащие Министерства обороны Российской Федерации, других министерств и ведомств, в которых законодательством Российской Федерации предусмотрена военная служба, за мужество и отвагу, проявленные в боевых действиях при защите Отечества и государственных интересов Российской Федерации.
The Order For Bravery, 1st, 2nd, and 3rd Class, award of the President of Ukraine (hereafter the Order For Bravery), is instituted. Учредить отличие Президента Украины - орден "За мужество" (далее - орден "За мужество") I, II, III степени.
Больше примеров...
Отвага (примеров 20)
I very much regret that your husband's bravery can't be publicly celebrated. Мне жаль, что отвага вашего мужа должна храниться в тайне.
Your bravery and loyalty during our ordeal deserves recognition. Ваша отвага и преданность заслуживает награды.
There was a stone well and there was a statue of a soldier with the word "Bravery" on a plaque. Там был каменный колодец и статуя солдата со словом "Отвага" на железной табличке.
There's bravery, rashness, subterfuge, strategy, and military stupidity. Есть отвага и военная глупость. Оттенков множество.
You see without their fear, our bravery would be meaningless. Без подобных страхов наша отвага не имела бы смысла.
Больше примеров...
Смелость (примеров 40)
Their courage, bravery and resilience, and that of our civilian colleagues in the field, are worthy of admiration and praise. Их отвага, смелость и стойкость, а также аналогичное поведение наших гражданских коллег на местах достойны восхищения и благодарности.
You have to admire his bravery if nothing else. По крайней мере, стоит признать его смелость.
But we cannot rely on the bravery of women; systems must be put in place. Однако мы не должны рассчитывать лишь на смелость женщин, - необходимо создавать соответствующие системы.
Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers. Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат.
I would like to thank you both for your bravery and for the sacrifice you made, giving up your vacation. Я хотел бы поблагодарить вас обоих за смелость и за то что вы сделал, пожертвовав своим отпуском.
Больше примеров...
Бесстрашие (примеров 1)
Больше примеров...
Bravery (примеров 4)
The band were also invited to open the main stage at the 2008 edition of the Projekt Revolution tour joining such heavyweights as Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, and The Bravery. В 2008 группа была приглашена открывать главную сцену в турне Projekt Revolution вместе с Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, и The Bravery.
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery.
The single debuted at the number-three position on the Japanese Oricon weekly single charts with the first week sales of about 26,000 copies, which was higher than the position of single "Flower of Bravery" (No. 26) in 2008. Сингл стартовал с третьего места в еженедельном чарте Oricon и на первой неделе было продано около 26000 копий, что было выше сингла «Flower of Bravery» (No. 26) в 2008 году.
They played from 8-26 August 2009, and they followed Kaiser Chiefs and The Bravery. Они играли там с 8 по 26 августа 2009 года, а затем ездили в турах с Kaiser Chiefs и The Bravery.
Больше примеров...