Английский - русский
Перевод слова Bravery

Перевод bravery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрость (примеров 245)
Which is why I shall be commending her for a bravery award. Поэтому мне следует представить ее к награде за храбрость.
Where are the courage and bravery that turned our species into a giant? Где же те мужество и храбрость, которые превратили человека в великана?
And if it wasn't for his bravery, the hex would have forced him to do something incredibly dangerous. И если бы не его храбрость, наговор заставил бы его сделать что-то поистине опасное.
The commanding officer of the British forces noted his opponent's bravery in dispatches, and also commented on the strength and resilience of bamboo as a material for fortification, since he had had to pound it with artillery for a surprisingly long time before it gave way. Командир британских сил отметил храбрость противника в донесениях, а также прокомментировал прочность и устойчивость бамбука в качестве материала для укрепления, поскольку долгое время расстреливал его из пушек, прежде чем добился разрушения.
And it is not just the Kurds' unity and bravery that have raised their prestige; they have increasingly become an anchor of stability and a reliable pro-Western partner in a region that is short on both. Не только единство и храбрость курдов подняли их престиж; они всё в большей степени становятся якорем стабильности и надежным прозападным партнером в регионе, в котором очень не хватает ни того, ни другого.
Больше примеров...
Мужество (примеров 72)
Something that requires all of your integrity and bravery. То, что от Вас требуется - вся Ваша честность и мужество.
For his foresight and bravery, one cannot give him too much credit. Нельзя не воздать ему должное за его предусмотрительность и мужество.
That heroic bravery I recognize within myself. Твое мужество находит отклик в моем сердце.
On September 26, 1941 for their courage, bravery and heroism displayed in the Yelnya Offensive by order of State Defence Committee (NKO) number 318 of 09/26/1941, the 107th Rifle Division was transformed into the 5th Guards Rifle Division. 26 сентября 1941 года за мужество, отвагу и героизм личного состава проявленные в боях под Ельней приказом НКО Nº 318 от 26.09.1941 года 107-я стрелковая дивизия была преобразована в 5-ю гвардейскую стрелковую дивизию.
The Order of Alexander Nevsky was awarded to Red Army commanders who displayed personal bravery in fighting for their country in World War II, for courage, bravery and skilful leadership that ensured the success of an operation. Орденом Александра Невского награждались командиры Красной Армии, проявившие в боях за Родину в Отечественной войне личную отвагу, мужество и храбрость и умелым командованием обеспечивающие успешные действия своих частей.
Больше примеров...
Отвага (примеров 20)
But for their bravery, these villains would have escaped justice. Если бы не их отвага, негодяи сумели бы уйти от правосудия.
Indeed this was not simply bravery; this was a heroism which in other circumstances, I have no doubt, would have won the highest military decorations . Действительно, это была не простая отвага, а героизм, за который в любых других случаях - я не сомневаюсь - они получили бы высшие военные награды.
The Lady of Gion was seduced by his bravery. Его отвага покорила сердце Госпожи квартала Гион.
Bravery, valor, unity: Отвага, доблесть, единство:
There's bravery, rashness, subterfuge, strategy, and military stupidity. Есть отвага и военная глупость. Оттенков множество.
Больше примеров...
Смелость (примеров 40)
What she did took bravery, and she is absolutely stunning. Для её поступка нужна была смелость, и она совершенно потрясающая.
"The persevering one, your bravery will take you forward." "Ты настойчивей всех, твоя смелость унесёт тебя вперёд"
Your bravery is to be commended. Твоя смелость достойна похвалы.
It shows tremendous bravery. Для этого нужна огромная смелость.
A fox doesn't need the bravery of a lion, a lion doesn't need the foxery of a fox. Лисе не нужна смелость льва, а льву не нужна лисья хитрость.
Больше примеров...
Бесстрашие (примеров 1)
Больше примеров...
Bravery (примеров 4)
The band were also invited to open the main stage at the 2008 edition of the Projekt Revolution tour joining such heavyweights as Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, and The Bravery. В 2008 группа была приглашена открывать главную сцену в турне Projekt Revolution вместе с Linkin Park, Chris Cornell, Atreyu, и The Bravery.
While at Vassar he performed in a band named "The El Conquistadors" (originally named Skabba the Hut) with Sam Endicott and John Conway, both of whom are now members of the band The Bravery. В то время как в колледже он выступал в группе под названием «The El Conquistadors» (первоначально названный Skabba the Hut) с Сэмом Эндикоттом и Джоном Конвеем, оба из которых являются членами группы The Bravery.
The single debuted at the number-three position on the Japanese Oricon weekly single charts with the first week sales of about 26,000 copies, which was higher than the position of single "Flower of Bravery" (No. 26) in 2008. Сингл стартовал с третьего места в еженедельном чарте Oricon и на первой неделе было продано около 26000 копий, что было выше сингла «Flower of Bravery» (No. 26) в 2008 году.
They played from 8-26 August 2009, and they followed Kaiser Chiefs and The Bravery. Они играли там с 8 по 26 августа 2009 года, а затем ездили в турах с Kaiser Chiefs и The Bravery.
Больше примеров...