| During this siege, he displayed great bravery and was wounded twice. | В боевой обстановке проявила удивительную храбрость, была дважды ранена. |
| The outward sails symbolizes the bravery and strength of the population. | Внешние паруса символизируют храбрость и население. |
| He participated in several shipboard engagements and was decorated for bravery. | Участвовал в нескольких морских боях и был награждён за храбрость. |
| Following his recovery, he joined the Alpine Division and was later decorated for bravery. | После выздоровления он присоединился к альпийской дивизии и был позже награждён за храбрость. |
| Dunbar survives, receives a citation for bravery, and proper medical care. | Данбар выживает, получает благодарность за храбрость и надлежащую медицинскую помощь. |
| As a young officer during the First World War, he displayed outstanding bravery and was awarded a Military Cross and two Bars. | Во время Первой мировой войны, будучи молодым офицером, проявил выдающуюся храбрость и был награжден военным крестом с двумя планками. |
| He continuously organized aggressive attacks on the defenders, and was noted for his bravery and vigour during the conflict. | Он постоянно организовывал агрессивные атаки защитников и в ходе боя был отмечен за храбрость и энергию. |
| He was subsequently presented with a set of Silver Pipes by the King's own hand for his bravery. | Впоследствии он был награжден набором серебряных труб из рук короля за его храбрость. |
| As a thanks to Misato for her bravery, he grants her a reincarnation into a fantasy world. | В благодарность Мисато за ее храбрость, он даёт ей реинкарнацию в мир фантазий. |
| He was decorated for bravery by the Emperor Domitian. | Он был награждён за храбрость императором Домицианом. |
| Sergio Risquez of elrinconTV stated that Marinette willing to become a fashion designer shows her headship and bravery. | Серхио Рискес из elrinconTV заявил, что Маринетт хочет стать модельером и в ней видно её руководство и храбрость. |
| You're feared for your bravery and power. | Вас боятся за ваши храбрость и могущество. |
| We can't all have a king's bravery. | Не всем нам дарована королевская храбрость. |
| We can't all have a king's bravery. | Не у всех есть королевская храбрость. |
| With unbelievable bravery, and wisdom far beyond your years... you have solved Reconnaissance Expedition Number Six. | Проявив невероятную храбрость, и мудрость не по годам, ты завершил Разведывательную Экспедицию номер шесть. |
| Posthumously on 6 March 1917, for his exceptional bravery, he was awarded the Knight's Cross of the Military Order of Max Joseph. | Посмертно, 6 марта 1917 года, он был награждён Рыцарским крестом военного ордена Максимилиана Иосифа за исключительную храбрость. |
| For distinction in Battle of Leipzig he was awarded with a gold sword "for bravery" with diamonds. | За отличие под Лейпцигом награждён золотой шпагой «за храбрость» с алмазами. |
| Adopted colours: Raspberry - most blown about colour of Cossack colours - power, bravery. | Принятые цвета: Малиновый - наиболее распространённый цвет казацких флагов - могущество, храбрость. |
| Some say bravery is being the only one who knows you're afraid. | Говорят, что единственный, кто знает, что ты боишься - это твоя храбрость. |
| Nor does bravery... nor sheer will power. | Ни храбрость, ни гибкость не дают силу. |
| The others will see the profit in bravery. | Другие поймут, что храбрость выгодна. |
| Heroism and bravery are part of it. | Героизм и храбрость - это часть их. |
| Take this rage and turn it into bravery. | Возьми этот гнев и обрати его в храбрость. |
| Plus, Daisy rewarded me handsomely for my bravery. | Плюс, Дейзи щедро наградила меня за мою храбрость. |
| So I present you with this medal for bravery. | И я награждаю вас этой медалью за храбрость. |