Английский - русский
Перевод слова Bravery
Вариант перевода Смелость

Примеры в контексте "Bravery - Смелость"

Все варианты переводов "Bravery":
Примеры: Bravery - Смелость
Their courage, bravery and resilience, and that of our civilian colleagues in the field, are worthy of admiration and praise. Их отвага, смелость и стойкость, а также аналогичное поведение наших гражданских коллег на местах достойны восхищения и благодарности.
Officer Conforth, in the end, you showed great bravery. Офицер Конфорт, в конце концов, вы проявили огромную смелость.
You have to admire his bravery if nothing else. По крайней мере, стоит признать его смелость.
I don't punish men for bravery. Я не караю людей за смелость.
We here at the Berliner Zeitung applaud Thomas Shaw for his bravery. Мы в "Берлинер цайтунг" аплодируем Томасу Шоу за его смелость.
Michael, I appreciate your bravery. Майкл. Я ценю твою смелость.
What she did took bravery, and she is absolutely stunning. Для её поступка нужна была смелость, и она совершенно потрясающая.
The SEALs are due to appear at a secret awards ceremony to receive commendations for their bravery. Морские котики должны появиться на тайную церемонию награждения, чтобы получить благодарность за смелость.
We must never forget their strength or their bravery. Мы не должны забывать их силу и их смелость.
But we cannot rely on the bravery of women; systems must be put in place. Однако мы не должны рассчитывать лишь на смелость женщин, - необходимо создавать соответствующие системы.
He is always particularly impressed by the openness, dedication and bravery of such Somalis living and working under extremely difficult conditions. На него всегда производит глубокое впечатление открытость, патриотизм и смелость сомалийцев, живущих и работающих в чрезвычайно сложных условиях.
Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers. Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат.
Sully earned his coin for bravery holding the perimeter at pusan. Салли заслужил свое монету за смелость, удерживая оборону в Пусане.
Your bravery, your skills, and your shared commitment are the commodities upon which we will build a lasting future for generations to come. Ваша смелость, ваши навыки и ваша общая ответственность - это столпы, на которых мы построим устойчивое будущее для новых поколений.
His entire life was marked by acts in which his bravery and political courage never strayed from his realistic perception of people and things. Вся его жизнь освящена действиями, в которых его смелость и политическое мужество никогда не сбивали его с реалистичного восприятия людей и вещей.
I'll give myself this one and this one, for bravery and honor. Я дам себе это и это, за смелость и честь.
I would like to thank you both for your bravery and for the sacrifice you made, giving up your vacation. Я хотел бы поблагодарить вас обоих за смелость и за то что вы сделал, пожертвовав своим отпуском.
"The persevering one, your bravery will take you forward." "Ты настойчивей всех, твоя смелость унесёт тебя вперёд"
And the Duke of Guise, whose men and bravery helped us achieve victory! И герцогом де Гиз, чьи мужчины и их смелость помогли нам победить!
People need to understand the seriousness of this illness and the bravery of the people who struggle with it! Люди должны понять всю серьезность этого заболевания! -И всю смелость людей, которые противостоят ему!
Thank you for your bravery today. Спасибо за вашу смелость.
Your bravery has been an inspiration for us all. Ваша смелость вдохновляет всех нас.
Fidelity, bravery, integrity. Верность, смелость, честность.
What courage and innate bravery? Какой кураж, какая смелость?
Your bravery, your countless acts of heroism. Ваша смелость, героические поступки.