Английский - русский
Перевод слова Brad
Вариант перевода Брэда

Примеры в контексте "Brad - Брэда"

Примеры: Brad - Брэда
On February 23, 2017, Ennis was traded, along with the draft rights to Brad Newley, to the Los Angeles Lakers in exchange for Marcelo Huertas. 23 февраля 2017 года права на Энниса вместе с правами на Брэда Ньюли были продан в «Лос-Анджелес Лейкерс» в обмен на Марселиньо Уэртаса.
In 1992, Franklin author David C. Woodman, with the help of magnetometer expert Brad Nelson, organised "Project Ootjoolik" to search for the wreck reported by Inuit testimony to lie off the waters of Adelaide Peninsula. В 1992 году автор книг об экспедиции Франклина Дэвид С. Вудман с помощью эксперта по магнитометрии Брэда Нельсона организовал проект «Ootjoolik» для поиска места кораблекрушения в прибрежных водах полуострова Аделейд, основываясь на рассказах эскимосов.
Well, if she wasn't attacked, why did she push Brad Malone off the balcony? Да, но если на неё не нападали, зачем она столкнула Брэда Мэлоуна с балкона?
So, Dario, why'd you take a shot at Brad Webb? Итак, Дарио, Зачем ты стрелял в Брэда Вэбба?
So, you just disappear for six months and then get Brad fired? Ты исчез на полгода, а потом уволил Брэда?
If you want Scylla, and I assume you still do, Brad Bellick's body goes home to his mother. Если тебе нужна Сцилла, а я думаю всё ещё нужна, тело Брэда Беллика отправят его матери.
Mom, can we please go find Brad? Мама, пожалуйста, мы можем найти Брэда?
Do you recall meeting Brad Malone in one of the clubs you went to? Вы не вспомнили, встречали ли вы Брэда Мэлоуна в одном из клубов, где вы были?
All he wanted was to talk about how Lisa shouldn't marry Brad. Но всё, чего он хотел - поговорить о том, что Лиза не должна выходить за Брэда
Last night, right after her told me that I couldn't run away with Danny, I punched Brad in the face, and he didn't even try to hit me back. Вчера вечером, после того как он сказал мне, что я не могу убежать с Денни, я ударила Брэда по лицу, а он даже не попытался дать мне сдачи.
She is the daughter of Jayne (Delaney), a secondary school teacher, and Brad Walsh, a retired elementary school teacher. Она - дочь Джейн (Делани), учителя средней школы, и Брэда Уолш, учителя начальной школы.
And I am so, so thankful for my husband Brad. И я очень, очень благодарна за моего мужа Брэда
You're fighting suburban sprawl and this fellow, Brad Stand, and you have had a falling out. Вы боретесь против новостроек, а теперь поссорились с коллегами из-за Брэда Стэнда?
Would it be more clear if I put it in terms of the father figure that just betrayed you, Brad Kelley? Может тебе станет яснее, если мы поставим на место отца человека, который предал тебя, Брэда Келли?
The name Brad's Pit wasn't enough of a clue for you? Тебе не знакомо название "У Брэда Питта"?
Didn't get it from me or Brad. Это не от меня и не от Брэда.
Guys, what would we call Brad if he treated someone differently just because of the color of their skin? Как мы назовём Брэда, если он будет обходиться с кем-то иначе только из-за цвета их кожи?
Think maybe brad had enough? Думаешь, с Брэда хватило?
You were smacking' brad around a little too much. Вы слишком много били Брэда.
We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной,
And Anna, do you agree to stay with Brad for as long as you want to and to protect your offspring for as long as you can? Согласна ли ты, Анна, взять Брэда и быть с ним до тех пор, пока не надоест, и заботится о своих детях, пока будешь в состоянии?
It also has brad dourif hair, Which is beyond unsettling. А еще у него волосы как у Брэда Дурифа, что не может не беспокоить.
No. Let brad go with them until we get some hard evidence to bear down on them. Отпустите Брэда с ними до тех пор, пока мы не найдем явных улик, чтобы подступиться к ним.
You guys remember Brad. Вы, ребята, помните Брэда.
(chuckles) You promised them Brad Paisley? Ты пообещал им Брэда Пейсли?