Примеры в контексте "Bowie - Боуи"

Все варианты переводов "Bowie":
Примеры: Bowie - Боуи
The Sales brothers moved the tone of the sessions away from art-rock and more towards hard rock, and Bowie looked to one of his favorite bands at the time, the Pixies, for inspiration. Братья Сэйлсы перешли от арт-рокового звучания репетиций в Нассау, к хард-року, а Дэвид Боуи обратил внимание на одну из своих любимых групп в то время The Pixies, для вдохновения.
Neither a Louis nor a Moses Rose is listed on the muster rolls that James C. Neill compiled for the Alamo garrison on December 31, 1835, or February 1, 1836, although Bowie was listed on the latter document. Ни при среди участников осады Бехара, ни среди списков защитников Аламо, которые исполняющий обязанности командующего Джеймс Нейл составлял 31 декабря 1835 года и 1 февраля 1836 года, хотя сам Боуи в них значится.
Williams had recently worked on David Bowie's Sound+Vision Tour, which used film projection and video content, and he was keen to "take rock show video to a level as yet undreamed of". Уильямс работал над оформлением тура Дэвида Боуи «Sound+Vision Tour», в котором применялись различные видеоэффекты, и мечтал «вознести концертное рок-видео на уровень, о котором нельзя и мечтать».
The album put Bowie back into the mainstream scene of rock music with its singles "The Hearts Filthy Lesson", "Strangers When We Meet", and "Hallo Spaceboy" (remixed by the Pet Shop Boys). «1.Outside» вернул Боуи обратно на волну мейнстримового рока, поддерживаемый хит-синглами «The Hearts Filthy Lesson», «Strangers When We Meet» и «Hallo Spaceboy» (в частности, ремиксом Pet Shop Boys).
Or, as Bowie put it, The album itself only got one review, a good one as it happens, and is virtually non-existent as far as my catalogue goes - it was designated a soundtrack and got zilch in the way of marketing money. По словам Боуи: «Сам альбом получил только одну рецензию, хорошую, как полагается, и является практически несуществующим, только в моем каталоге - он был назначен звуковой дорожкой и провалился, в коммерческом плане.
It was issued in three different sleeves, the first 100,000 copies including one of four sets of stamps, all featuring Bowie in the Pierrot outfit he wore in the music video for the song. Он был издан в трёх различных версиях: первая - 100000 копий с одной из четырёх индивидуальных обложек, на которых был изображен Боуи в костюме Пьеро, который он носил в видеоклипе к песне.
The B-side was "Crystal Japan", an instrumental recorded in 1980 for a Japanese commercial for the sake Crystal Jun Rock, which also featured an appearance from Bowie. Сторона «Б» - инструментальная композиция «Crystal Japan», была записана в 1980 году для японской рекламы саке Crystal Jun Rock, в которой также демонстрировалось появление Боуи.
Amid a series of facial contortions and other gestures, Bowie made use of a move he had employed in the "Ashes to Ashes" video: slowly crouching and bringing his arm down to the ground in a slow vertical arc. Кроме лицевой мимики и других жестов, Боуи продемонстрировал движение, которое он использовал ранее, в видео на песню «Ashes to Ashes»: певец приседал, опуская руку на пол в медленной вертикальной дуге.
In 1997 the band released Galore, a compilation album containing all of the Cure's singles released between 1987 and 1997, as well as the new single "Wrong Number", which featured longtime David Bowie guitarist Reeves Gabrels. В 1997 году в свет вышел второй по счёту после Standing on a Beach, сборник синглов Galore, в который вошли хиты группы в период с 1987 по 1997 год включительно и новый сингл «Wrong Number» с гитаристом Ривзом Гэбрелсом, многолетним сподвижником Дэвида Боуи.
This lyric was interpreted as a play on the title of Bowie's album Low (1977), which charted his withdrawal following his drug abuse in the United States. Лирика песни интерпретировалось как игра на названии альбома «Low» (1977), который наметил уход Боуи в себя, после его эксцессов с наркотиками в США, случившимися незадолго до выхода альбома.
The song was a regular feature of Bowie's live performances on the Ziggy Stardust Tour in 1972-73, appearing again on the Diamond Dogs Tour in 1974 and the Isolar - 1976 Tour. Песня была обязательным номером концертных выступлений Боуи в период турне Зигги Стардаста в 1972-73 годах, затем она исполнялась в турах: Diamond Dogs (1974 год) и Station to Station (1976 год).
Like Bowie, Earl Slick had somewhat vague memories of the recording: That album's a little fuzzy-for the obvious reasons! Как и Боуи, Эрл Слик также делился лишь смутными воспоминаниями о работе над диском: «Я помню запись расплывчато - по очевидным причинам!
As Mexican forces entered her hometown, San Antonio de Bexar, on February 23, Alsbury's cousin by marriage, James Bowie, brought her with him to the Alamo Mission so that he could protect her. Когда силы мексиканцев вошли в её родной город Сан-Антонио-де-Бехар, 23 февраля 1836 года, муж двоюродной сестры, Джеймс Боуи, привёл её в миссию Аламо, где он смог бы её защитить.
Bowie and producer Ken Scott later rebuffed this suggestion regarding "Watch That Man", claiming that a remix they produced which brought the vocals forward was considered by Mainman management and RCA Records to be inferior to the original that was eventually released. Боуи и продюсер Кен Скотт позднее опровергли это предложение относительно «Watch That Man», утверждая, что они выпустили ремикс, который выдвинул вокал на первый план, как задумывал менеджмент и RCA Records, он был ближе к оригиналу, который в конечном счете был выпущен.
It made No. 1 in the UK charts and No. 5 in the US (where the song "Rebel Rebel" proved popular), Bowie's highest stateside placing to that date. Диск достиг #1 в британских чартах и #5 в США (где песня «Rebel Rebel» стала популярной), это была самая высокая позиция Боуи в чартах США на тот момент.
The stamps are photographs of Bowie in his Pierrot costume (as seen on the cover), colored crayon-like, in a variety of poses, these stamps came with early pressings of "Ashes To Ashes" in the UK. На марках были изображены фотографии Боуи в костюме Пьеро (как видно на обложке), в разных позах, как будто раскрашенные карандашами, также эти марки уже были на раннем издании сингла «Ashes to Ashes» в Великобритании.
Biographer Thomas Forget added, "Because he has succeeded in so many different styles of music, it is almost impossible to find a popular artist today that has not been influenced by David Bowie." Биограф Томас Форгет (англ. Thomas Forget) пишет: «В связи с тем, что он преуспел в самых разных музыкальных стилях, сегодня почти невозможно найти популярного артиста, который не находился под влиянием Дэвида Боуи».
According to Bowie, it turned into this monster that nobody would stop asking for at concerts: 'Dye-vid, Dye-vid - do Changes! ' По словам Боуи, «песня превратилось в этакого монстра, которого публика не прекращала просить на концертах: 'Дэй-вид, Дэй-вид - спой Changes! '
Bowie himself said about Seu Jorge's covers: "Had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese I would never have heard this new level of beauty which he has imbued them with." Боуи прокомментировал: «Если бы Сеу Жоржи не записал мои песни на португальском языке и в акустическом варианте, я бы никогда не услышал этот новый уровень красоты, которым он наполнил их».
In his official report to Austin, Bowie remarked that "The discharge from the enemy was one continued blaze of fire, whilst that from our lines, was more slowly delivered, but with good aim and deadly effect." В своём официальном рапорте Остину Боуи отмечает: «Выстрелы с мексиканской стороны давали только огонь от выстрелов, выстрелы же с нашей стороны были реже, но они имели более смертоносный эффект благодаря хорошему прицеливанию».
According to historian Wallace Chariton, the "most popular, and probably the most accurate" version is that Bowie died on his cot, "back braced against the wall, and using his pistols and his famous knife." По мнению историка Уоллеса Черитона, «наиболее популярная возможно и наиболее точная версия» его гибели - это смерть Боуи в его постели, «он бросился к стене и использовал свои пистолеты и свой знаменитый нож».
The Singles Collection is a compilation album by David Bowie, released in 1993 in the UK and (with some changes) as The Singles 1969 to 1993 in the United States. The Singles Collection - сборник песен Дэвида Боуи, был издан в Великобритании и в США (с небольшими изменениями в трек-листе, и под другим названием - The Singles 1969 to 1993) в 1993 году.