Английский - русский
Перевод слова Bougainville
Вариант перевода Бугенвиль

Примеры в контексте "Bougainville - Бугенвиль"

Примеры: Bougainville - Бугенвиль
This resulted in the occupation and control of the Buka Passage, as well as of Buka and Bougainville, by the Japanese. В результате Япония установила контроль над проливом Бука и оккупировала острова Бука и Бугенвиль.
As a lieutenant colonel in the fall of 1943, he earned the Navy Cross and the Purple Heart on Choiseul Island, where his battalion staged a week-long diversionary raid to cover the Bougainville invasion. В 1943 подполковник Крулак удостоился военно-морского креста и Пурпурного сердца за диверсионный рейд на остров Шуазель, его батальон в течение недели выполнянл рейд прикрывая тем самым вторжение на остров Бугенвиль.
The returning delegation of the Bougainville Interim Government and the Bougainville Revolutionary Army had reportedly been the target of attacks, and a marked increase had been reported in the number of rebel attacks on the security forces, civilians and government installations. По их возвращении в Бугенвиль делегаты временного правительства и Революционной армии Бугенвиля подверглись нападениям, и в настоящее время наблюдается рост нападений со стороны повстанцев на представителей сил безопасности, гражданских лиц и на помещения правительства.
We are willing to participate constructively in Security Council discussions on any recommendation on the future of that mission that might be made following the forthcoming visit to Bougainville. Готовы к конструктивному обсуждению в рамках Совета Безопасности рекомендаций о дальнейшей судьбе Миссии, которые будут представлены по итогам предстоящей оценочной поездки основных экспертов на Бугенвиль. Председатель: Сейчас я выступлю с заявлением в качестве представителя Пакистана.
It is therefore with pleasure that I am speaking on an occasion that marks the end of the work of the United Nations Observer Mission in Bougainville. Поэтому я с особым удовлетворением выступаю сегодня в связи с окончанием работы Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению на Бугенвиле. 14 июня прошла инаугурация Автономного правительства провинции Бугенвиль Папуа-Новой Гвинеи, что стало важным этапом в бугенвильском мирном процессе.
The secretary of this group, Francis Ona, with the support of the Premier of the provincial government of Bougainville, Joseph Kabui, demanded that in future all dealings by BCL were to be conducted with the PLA. Секретарь этой группы, Франсис Она, при поддержке премьер-министра правительства провинции Бугенвиль Джозефа Кабуи выдвинул требование, состоящее в том, что в будущем компания должна заключать все сделки с АЗП.
Much of Bougainville Island is mountainous, with the highest peaks rising to over 2,000 metres, and contains many large rivers, while the southern half of the island has extensive areas of coastal swampland. Значительная часть острова Бугенвиль представляет собой гористую местность, по которой протекают многочисленные крупные реки, а обширную территорию в южной части острова занимают прибрежные болота.
I am referring to the island of Bougainville in Papua New Guinea, an island which was ravaged by civil war for nine years but has enjoyed peace for the last 12 months. Я имею в виду остров Бугенвиль в Папуа-Новой Гвинее - остров, на протяжении девяти лет опустошавшийся в результате гражданской войны, но на котором уже год царит мир.
While it has been reported that individuals among this group have left Bougainville in the course of the year, occasional violence and clashes occurred throughout 2006, including in the areas of Buin and Siwai. Хотя, судя по сообщениям, несколько человек из этой группы в течение года покинули Бугенвиль, на протяжении 2006 года отмечались отдельные случаи насилия и столкновения, в том числе в районах Буин и Сиваи.
De Grasse gave signals for the van to move further ahead so that more of the French fleet might engage, but Bougainville, fully engaged with the British van at musket range, did not want to risk "severe handling had the French presented the stern." Де Грасс дал сигнал авангарду продвигаться дальше вперед, чтобы бо́льшая часть французского флота могла участвовать в бою, но Бугенвиль, полностью связанный боем на дистанции мушкетного выстрела, не хотел рисковать «трепкой, если французы подставят корму».
It has already become a success story - a triumph of cooperative actions on the part of the successive Governments of Papa New Guinea, of the people of Bougainville, of regional partners and of a very small - but also very efficient - United Nations Mission. Бугенвиль уже стал примером успеха, триумфом сотрудничества между сменявшимися правительствами Папуа-Новой Гвинеи, населением Бугенвиля, региональными партнерами и очень небольшой - но очень эффективной - Миссией Организации Объединенных Наций.