Английский - русский
Перевод слова Bougainville
Вариант перевода Бугенвиль

Примеры в контексте "Bougainville - Бугенвиль"

Примеры: Bougainville - Бугенвиль
This is the first report covering the Initial, First, Second, Third and Fourth periodic Reports on the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women of the Government of Papua New Guinea and the Autonomous Region of Bougainville. Это первый доклад, охватывающий первоначальный, второй, третий и четвертый периодические доклады правительства Папуа-Новой Гвинеи и автономного района Бугенвиль по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The Report is divided into two sections: Part One covers the rest of Papua New Guinea while Part Two examines the Autonomous Region of Bougainville, which held its first elections in 2005. Доклад делится на два раздела: первая часть охватывает территорию Папуа-Новой Гвинеи, за исключением Бугенвиля, вторая часть посвящена автономному району Бугенвиль, где в 2005 году прошли первые выборы.
They called for a declaration of a cease-fire to take effect with the arrival of the first contingent of peacekeeping forces, with a neutral United Nations peacekeeping force to be invited to Bougainville at the beginning of the peace process for no longer than 3 years. Они призвали объявить о прекращении огня сразу же после прибытия первого контингента миротворческих сил и пригласить в Бугенвиль нейтральные миротворческие силы Организации Объединенных Наций на начальном этапе процесса установления мира на срок, не превышающий З года.
With strong logistical support from Australia and New Zealand, regional member countries have contributed troops and police to restore peace and order successfully on the island of Bougainville in Papua New Guinea and in the Solomon Islands. При существенной материально-технической поддержке Австралии и Новой Зеландии государства региона предоставляли воинские и полицейские контингенты для деятельности по восстановлению мира и порядка на острове Бугенвиль в Папуа - Новой Гвинее и на Соломоновых Островах.
Their decision to make Bougainville weapons-free is a courageous act that deserves our highest praise and support, as are the specific steps taken recently that gave full meaning to that decision. Их решение избавить Бугенвиль от оружия - это смелый шаг, который заслуживает нашей всяческой поддержки и похвалы, равно как и недавно принятые конкретные меры, которые наполнили содержанием это решение.
My country has experienced an unfortunate and terrible conflict and has been trying to build mutual confidence and security by pursuing a progressive political settlement, including through restoration and development for the past four years in its Bougainville Province. Моя страна пережила ужасный и достойный сожаления конфликт и пытается теперь укрепить взаимное доверие и восстановить безопасность посредством последовательного политического урегулирования, в том числе посредством осуществляемой в течение последних четырех лет деятельности по восстановлению и развитию провинции Бугенвиль.
It has four main islands, namely New Britain, New Ireland, Bougainville and Manus, as well as numerous small islands and atolls. В ее состав входят четыре основных острова, а именно: Новая Британия, Новая Ирландия, Бугенвиль и Манус, а также многочисленные малые острова и атоллы.
The province comprises the large islands of Bougainville and Buka, a number of small adjacent islands, and the more remote atolls of Nissan, Caterets, Mortlock, Tasman and Fead. Эта провинция включает в себя крупные острова Бугенвиль и Бука, целый ряд мелких прилегающих к ним островов, а также более отдаленные атоллы Ниссан, Катерец, Мортлок, Тасман и Фид.
Large peacekeeping deployments were made to Namibia in early 1989, Cambodia between 1992 and 1993, Somalia in 1993, Rwanda between 1994 and 1995 and Bougainville in 1994 and from 1997 onwards. Большие развёртывания миротворческих сил проводились в Намибию в начале 1989 г., в Камбоджу между 1992 и 1993 гг., в Сомали в 1993 г., в Руанду между 1994 и 1995 гг. и в Бугенвиль в 1994 и начиная с 1997 гг.
A joint mission composed of members of the Departments of Political Affairs, Disarmament Affairs and Economic and Social Affairs was dispatched to Bougainville in May 2002 to identify measures for enhancing disarmament efforts. В мае 2002 года в Бугенвиль в целях определения мер по укреплению усилий по разоружению была направлена совместная миссия, составленная из сотрудников Департамента по политическим вопросам, Департамента по вопросам разоружения и Департамента по экономическим и социальным вопросам.
The Forum warmly endorsed the recent efforts made by the Government of Papua New Guinea in restoring peace to the island and expressed its readiness to assist Papua New Guinea wherever possible in its efforts to bring about a lasting and durable peace to Bougainville Province. Форум горячо одобрил недавние усилия правительства Папуа-Новой Гвинеи по восстановлению мира на острове и выразил готовность оказывать помощь Папуа-Новой Гвинее по мере возможности в ее усилиях по установлению прочного и длительного мира в провинции Бугенвиль.
Recognizing that recent events in the Papua New Guinea province of Bougainville, particularly reports of a large number of human rights violations, require measures to assure the protection of human rights and fundamental freedoms, признавая, что недавние события в провинции Бугенвиль в Папуа-Новой Гвинее, и особенно сообщения о многочисленных нарушениях прав человека, требуют принятия мер защиты прав человека и основных свобод,
The State party needed to report to the Committee and to provide it with information about the latest developments concerning the situation in Bougainville and indicate the steps it was taking to resolve the crisis. Необходимо, чтобы государство-участник представило Комитету доклад, а также последние сведения, касающиеся положения на острове Бугенвиль, и сведения о мерах, которые оно приняло для урегулирования кризиса.
Like others, I should draw the Council's attention to the establishment of the Bougainville Transition Team, which was created to provide ongoing support to the peace process following the departure of the Peace Monitoring Group on 30 June. Как и другие выступавшие, я хотел бы обратить внимание Совета на учреждение Группы по переходному процессу на Бугенвиле, которая была создана для оказания постоянной поддержки мирному процессу после того, как 30 июня Группа по наблюдению за установлением мира покинет Бугенвиль.
(k) In operative paragraph 7 (a), the words "the people of Bougainville" were replaced by the words "the people of the various groups in the Papua New Guinea province of Bougainville". к) в подпункте а) пункта 7 постановляющей части заменить слова "народа Бугенвиля" словами "представителями различных групп населения провинции Бугенвиль Папуа-Новой Гвинеи".
Indicate whether both women and men war veterans have benefited from equal recognition and rehabilitation in the post-conflict area of the Autonomous Region of Bougainville, including general and mental medical care. а. Просьба указать, пользуются ли как мужчины, так и женщины, являющиеся ветеранами войны, одинаковыми правами на признание и реабилитацию в постконфликтном Автономном районе Бугенвиль, в том числе правами на общее медицинское обслуживание и психологическую помощь.
Further calls upon the Government of Papua New Guinea and all parties to the conflict to ensure the immediate and unconditional flow of humanitarian aid and assistance to civilian persons, particularly women and children, in the areas of conflict in the island of Bougainville; призывает далее правительство Папуа-Новой Гвинеи и все стороны в конфликте обеспечить немедленную и безоговорочную доставку гуманитарной помощи гражданскому населению, прежде всего женщинам и детям, в районах конфликта на острове Бугенвиль;
This is a significant juncture for Bougainville. Сейчас Бугенвиль переживает ответственный этап.
Bougainville (9 December 1998) Бугенвиль (9 декабря 1998 года)
Bougainville (16 March 1999) Бугенвиль (16 марта 1999 года)
Bougainville is a less well-known example. Бугенвиль является менее известным примером.
Papua New Guinea (Bougainville) Папуа - Новая Гвинея (Бугенвиль)
SAP-Strategic Action Plan (Bougainville) СПД - Стратегический план действий (Бугенвиль)
Allied forces did not plan, at that time, to try to capture the entire island of Bougainville from Japanese forces. Союзники в это время ещё не планировали полностью очистить Бугенвиль от японских войск.
From 1990 to 1995 he commanded the Pacific-class patrol boat VOEA Pangai and his time in charge included peacekeeping operations in Bougainville. В период с 1990 по 1995 года командовал патрульной лодкой «VOEA Pangai», а также принимал участие в операции по поддержанию мира на острове Бугенвиль (Папуа - Новая Гвинея).