Английский - русский
Перевод слова Bougainville
Вариант перевода Бугенвиль

Примеры в контексте "Bougainville - Бугенвиль"

Примеры: Bougainville - Бугенвиль
Even by United Nations standards, Bougainville has been a difficult operating environment owing to its remoteness. Даже по стандартам Организации Объединенных Наций Бугенвиль был сложным местом для работы из-за его удаленности.
That means all of Bougainville could only be covered by stage II of the weapons disposal plan by March 2003. Это означает, что весь Бугенвиль сможет быть охвачен осуществлением этапа II плана уничтожения оружия лишь к марту 2003 года.
Observations 17. Bougainville is a small but very complex society with a great diversity of clans, sub-clans and language groups. Бугенвиль - небольшое, но очень сложное общество, включающее большое число кланов, подкланов и языковых групп.
As part of that package of enhanced cooperation, Australia has offered to send a police team of up to 20 personnel to Bougainville. В рамках такого активизировавшегося сотрудничества Австралия предложила направить на Бугенвиль группу полицейских в составе до 20 человек.
The peace and stability of the Pacific region, including Bougainville, are of profound interest to Japan. Мир и стабильность в регионе Тихого океана, включая Бугенвиль, являются предметом глубочайшего интереса для Японии.
My delegation hopes that Bougainville will be one more case of a successful post-conflict situation. Наша делегация надеется, что Бугенвиль станет еще одним примером успешного урегулирования постконфликтной ситуации.
Bougainville, for its part, is well on the road to lasting peace. Бугенвиль, со своей стороны, уверенно идет по пути к прочному миру.
UNJR noted that a violent conflict had broken out in 1989 in Bougainville province. В СДООН отмечается, что в провинции Бугенвиль в 1989 году разразился конфликт с применением насилия.
Currently Bougainville generates less than 2.5% internal revenue. В настоящее время Бугенвиль создает менее 2,5 процента внутренних доходов.
Together with United Nations agencies and programmes, the donor community is working closely with the Bougainville provincial administration to lay a solid economic foundation for the future government. Вместе с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций сообщество доноров тесно сотрудничает с администрацией провинции Бугенвиль с целью заложить прочную экономическую основу для будущего правительства.
In March of that same year, the national parliament adopted several laws that gave Bougainville political autonomy and that called for a referendum on independence within 1015 years. В марте того же года национальный парламент принял ряд законов, наделяющих Бугенвиль политической автономией и предусматривающих через 10-15 лет проведение референдума о независимости.
The months of November and December 1943 and January 1944 found Saufley performing escort duties for the reinforcement of Bougainville. Конец 1943 и января 1944 года Saufley эскортировал транспорты с подкреплениями на Бугенвиль.
Gotō's force left Truk on 28 April, cut through the Solomons between Bougainville and Choiseul and took station near New Georgia Island. Группа Гото покинула Трук 28 апреля, прошла между островами Бугенвиль и Шуазёль и остановилась у острова Нью-Джорджия.
Louis de Bougainville landed in the Falklands in 1764, with the intention of establishing a permanent base at Port Louis on East Falkland. Луи Антуан де Бугенвиль высадился на Фолклендских островах с целью создания постоянной базы в поселении Порт-Луи.
Outsiders have been allowed to visit and to report on what they see; Bougainville is neither closed nor shut off from all external contacts. Посетителям позволено приехать и затем отчитаться об увиденном; Бугенвиль не закрыт и не отрезан от внешних контактов.
The spirit and detailed provisions of the national constitutional laws have been further developed through the making and implementation of the Constitution for the Autonomous Region of Bougainville. Дух и детально проработанные положения национальных конституционных законов были далее развиты за счет составления и проведения в жизнь конституции Автономного округа Бугенвиль.
Report on the Status of Women in Papua New Guinea and the Autonomous Region of Bougainville 2008 Доклад о положении женщин в Папуа-Новой Гвинее и автономном районе Бугенвиль, 2008 год
For example, it sent research missions to Bougainville and Sri Lanka, in cooperation with the United Nations Department for Disarmament Affairs. Например, она направила миссии для проведения исследований в Бугенвиль и Шри-Ланку в сотрудничестве Департаментом Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения.
In the wake of the shocks and tribulations of the recent past, Bougainville needs to rebuild and rehabilitate. После всех недавних потрясений и невзгод Бугенвиль нуждается в восстановлении и реабилитации.
In 1768 Frenchman Louis Antoine de Bougainville sailed through and in 1774 Englishman Captain James Cook named the archipelago New Hebrides, a name that would continue for 206 years. В 1768 году француз Луи Антуан де Бугенвиль пересек архипелаг, а в 1774 году английский мореплаватель капитан Джеймс Кук дал этому архипелагу имя "Новые Гебриды", под которым он просуществовал почти 206 лет.
Bougainville: November 1997 - August 2003 Бугенвиль: ноябрь 1997 года - август 2003 года
Bougainville, Papua New Guinea (14 August) Бугенвиль, Папуа-Новая Гвинея (14 августа)
In 1768 Louis de Bougainville found the reef during an exploratory mission, but did not claim the area for the French. В 1768 году Луи де Бугенвиль обнаружил Большой Барьерный риф во время исследовательской экспедиции, однако не стал претендовать на закрепление прав на его территорию за Францией.
island of Bougainville from 23 to 28 October 1995 Остров Бугенвиль, состоявшейся 23-28 октября 1995 года
That does not mean that Bougainville will be completely free of the presence and the threat of guns. Это отнюдь не означает, что Бугенвиль будет полностью избавлен от оружия или от угрозы его применения.