Peter already booked the place we went for that long weekend. |
Питер уже заказал место в котором мы были во время уикенда. |
I've already booked an exclusive interview with our new face of the 4400. |
Я уже заказал эксклюзивное интервью с нашим новым представителем 4400. |
I booked the pitch for Gryffindor today. |
Я заказал поле для Гриффиндора на сегодня. |
He booked a flight through a private charter company in barcelona for the 19th. |
Он заказал перелет через частную чартерную компанию в Барселону на 19-ое. |
She said she didn't want live music but he'd booked us anyway. |
Она сказала, что не хочет живую музыку, но он все равно нас заказал. |
I thought he had booked tickets. |
Я думал, он заказал билеты. |
I've booked three persons at 9 o'clock there. |
Я заказал вам там столик на троих в 9 вечера. |
You know, I booked a refundable ticket in case I have to switch the dates around. |
Я заказал подлежащий возврату билет на случай, если придется поменять дату. |
I'm pretty sure that I booked two rooms. |
Нет, я точно уверен, что заказал два номера. |
I booked Mario's for 7:30. |
Я заказал столик на 19:30. |
I've booked a table for three at the Garden House Hotel. |
Я заказал столик на троих в отеле "Гарден Хаус". |
Calvin's booked the best DJ on campus for the after-party. |
Келвин заказал лучшего ди-джея для афтепати. |
I booked us a table for 8.30. |
Я заказал нам столик на 8.30. |
I've only got this room booked for an hour. |
Я заказал эту комнату всего на час. |
For tonight, I've booked rooms in a fine hotel. |
До завтра я заказал номера в очень хорошем отеле. |
I've also booked the two of you first-class tickets home. |
А вам я заказал два билета домой первым классом. |
Donovan just booked the red-eye to Buenos Aires. |
Донован только что заказал ночной рейс в Буэнос-Айрес. |
I booked the plane, and my wife could benefit financially from my negligence. |
Я заказал этот самолет, и моя жена может получить финансовую выгоду из-за моей небрежности. |
I booked you a spa package at La Posada. |
Я заказал тебе комплекс спа-процедур в Ла Посада. |
We know you called Lieutenant Commander Wallace and we know he booked your motel room for you. |
Мы знаем, вы звонили капитан-лейтенанту Уоллесу и мы знаем, он заказал для вас номер в мотеле. |
Well, he booked the Excelsior Suite for himself, his wife, Alissa, their personal valet and trainer. |
Ну, он заказал Супер Люкс для себя, своей жены Алисы, личного слуги и тренера. |
I've booked the car for 7.30, but I might have to leave it on standby. |
Я заказал машину на 7.30, но наверное придется ей подождать. |
He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street tipped the driver 100 bucks and walked away. |
Он заказал лимузин из аэропорта Ньюарк в З часа, вышел на Вест Форт Стрит дал водителю 100 долларов на чай и ушёл в неизвестном направлении. |
Honey, I know it's been a rough couple of weeks, But I booked us a night this Saturday At a very romantic hotel. |
Дорогая я знаю, что был груб на протяжении пары недель, но я заказал нам ночь в эту субботу в очень романтичном отеле. |
It's supposed to be really awesome, so I booked us a tour. |
Типа, офигенный, и я экскурсию заказал. |