Nice of him to have booked that lad for me. |
Так мило с его стороны заказать этого молодого человека. |
Some fares may only be booked via our webpage. |
Билеты с определенной стоимостью можно заказать только через нашу веб-страницу. |
In most towns and cities, breakfast can be booked in advance and enjoyed in a nearby café. |
В большинстве городов завтрак можно заказать заранее и поесть в близлежащем кафе. |
Sightseeing tours of Karlovy Vary and excursions can be booked at the reception. |
На стойке регистрации можно заказать обзорную экскурсию по Карловым Варам и другие экскурсии. |
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: |
Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний: |
After you have booked the course (at least 4 weeks prior to starting date! |
Курс необходимо заказать не позднее, чем за 4 недели до начала занятий. |
Never booked a plane ticket. |
Без него я действительно и билета не мог заказать. |
Breakfast can be booked at a promotional rate from reception on arrival (for charges please see Hotel Policies). |
По прибытии завтрак можно заказать по ценам промо-акции на стойке регистрации (см. правила отеля). |
The museums that can be booked are the Cappella Brancacci, Museo dell'Opera di Santa Croce, and Opificio delle Pietre Dure as well as all the Basicilas and Florentine Renaissance buildings. |
Можно заказать экскурсии в Капеллу Бранкаччи (Cappella Brancacc), музей Опера ди Санта Кроче (Museo dell'Opera di Santa Croce), мастерскую по обработке твердого камня, и во все базилики и дворцы эпохи Возрождения. |
Tickets can also be obtained one hour before shows at the venues and at all Tiketa sales points. Tickets can be booked on the phone 1653 (3 Lt/min. |
Также билеты можно будет купить во всех кассах сети TIKETA и приобрести на месте за час до начала мероприятия, или заказать заранее по телефону 1653 (3 лт./мин. |
Taxis can be booked in advance, phone, or requested at the Riga-taxi desk in the arrival area of the airport. |
Такси можно заказать заранее по телефону или по прибытии в аэропорт на стойке "Рига - такси". |
The course should be booked for at least one week. |
Курс можно заказать продолжительностью от 1 недели. |
Congratulations. I booked you a table at a very special restaurant. |
Я позволил себе заказать столик в очень особенном ресторане. |
In addition, air charters can be booked on fixed-wing aircraft operating from a Montserrat company. |
Кроме того, можно заказать билеты на чартерные рейсы самолетов одной из компаний, действующей в Монтсеррате. |
Conference facilities in Bonn are typically booked well in advance and reservations will need to be made as early as possible. |
Помещения для проведения конференций в Бонне обычно резервируются заранее, и поэтому их необходимо заказать как можно скорее. |
Next to the hotel there is a tennis field which can be booked to play and there also the possibility of an instructor. |
Рядом с отелем расположены теннисные корты. Можно заранее забронировать корт, а также заказать инструктора. |
I tried to get you on the one to Charleston, but they're all booked up. |
Я пыталась заказать до... Чарлстона, но туда свободных мест нет. |
Breakfast can be booked at a promotional rate from reception on arrival (for charges please see Hotel Policies). |
При регистрации заезда Вы можете заказать завтрак по специальной цене (для получения информации о ценах ознакомьтесь с порядком проживания в отеле). |
"Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." |
"... хочу заказать столик". |
In what way? "Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." |
Ваша жена использовала это имя? - То есть? - Скажем: «Я Жюльетт Ланглуа...» «... хочу заказать столик». |
I just tried to book lorenzo For the cover shoot we're actually doing, And I find out that he's already been booked |
Я пытался заказать Лоренцо для съемки на обложку, которой мы сейчас занимаемся, и я узнал, что его уже заказали для твоей новой амстердамской съемки, которой мы не занимаемся. |
Let us draw your attention to the fact that the tour can be booked before 12 February only by calling 067543 85 56 or by filling out the online booking form. |
Обращаем внимание, что заказать тур можно только до 12 февраля, позвонив по телефону 067543 85 56 или заполнив онлайн-заявку. |
All the above mentioned accessories need to be booked at the time of the car reservation. |
Кроме того, по Вашему требованию, для людей имеющие инвалидность мы можем обставить складные кресла на колесиках легко транспортабельныё в наших средствах. Просто просим пожалуйсто заказать все принадлежности в моменте проката. |