| I booked us a two-week trip to Australia. | Я забронировал двухнедельную поездку в Австралию. |
| I'm amazed that they booked out the lounge for the day after we finish. | Я удивлена, что кто-то забронировал лаундж уже на следующий день как мы закончим. |
| Tell me something - how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived? | Скажи мне кое-что... как это возможно, что ты забронировал номера на прошлой неделе, за два дня до прихода письма? |
| Then I have booked for the five tickets. | Затем я забронировал 5 билетов. |
| You've already booked it, haven't you? | Ты уже забронировал номер? |
| I thought he had booked tickets. | Я думал, он заказал билеты. |
| He booked a limo from Newark Airport at 3, got out at West Fourth Street tipped the driver 100 bucks and walked away. | Он заказал лимузин из аэропорта Ньюарк в З часа, вышел на Вест Форт Стрит дал водителю 100 долларов на чай и ушёл в неизвестном направлении. |
| I booked and reserved studio time and it's - | Я заказал время для записи... |
| I booked you a C.T. | Я заказал вам К.Т. |
| You booked me for today. | Ты заказал меня на сегодня. |
| I have Mrs. Mallenbaum's labs, I booked an O.R... | У меня анализы миссис Малленбаум, я заказала операционную... |
| And I would if I hadn't just booked two more gigs. | Так и было бы, Если бы не заказала еще два концерта |
| I've booked Tidwell at the Mariot. | Я заказала номер Тидвеллу. |
| I've booked you on the 5pm flight to Marseilles. | Я заказала 5-часовой рейс в Марсель |
| I've booked passage for California. | Я заказала билет до Калифорнии. |
| I booked a room for us in our favourite hotel at Lake Chiemsee. | Я забронировала номер для нас, в нашем любимом отеле, на озере Кимзей. |
| What's this? - I booked our itinerary. | Что это? - Я забронировала нам билеты. |
| Trudy beekman booked the very Last ticket on this flight, so | Труди Бикман забронировала последний билет на полёт и вся такая: |
| I've tentatively booked a hotel for a week. | Я забронировала гостиницу на неделю. |
| I have booked a room for you in the SAS Hotel. | Я забронировала тебе номер в гостинице. |
| I'm double booked and I need to run. | Меня дважды забронировали и мне пора... бежать. |
| Well, we booked an O.R., and we'll get you there right away. | Мы забронировали операционную и доставим вас туда немедленно. |
| As a result, the North Sea Jazz Festival in 2013 booked Clementine to play. | В результате на следующем фестивале джаза Северного моря в 2013 году в Роттердаме для Клементина забронировали место. |
| Yet he never agreed to a date, never booked a venue? | Но он никогда не согласился Дата, никогда не забронировали место? |
| We've booked you a scan. | Мы забронировали вам скан. |
| You'd have booked passage on an Argentine steamer and not thought twice about it. | Вы бы, недолго думая, заказали место на пароходе Аргентинской компании. |
| Two years ago while you worked for Gilmore, you applied for a passport, booked a trip to Thailand. | Два года назад, когда вы работали на Гилмора, вы подали заявление на визу, заказали поездку в Таиланд. |
| I just tried to book lorenzo For the cover shoot we're actually doing, And I find out that he's already been booked | Я пытался заказать Лоренцо для съемки на обложку, которой мы сейчас занимаемся, и я узнал, что его уже заказали для твоей новой амстердамской съемки, которой мы не занимаемся. |
| You booked him a ticket to beijing | Вы заказали для него билет до Пекина. |
| On this current tour, I do Wembley and we've just booked, which is brilliant, we've just booked the Albert Hall. | На этой текущем туре, я соберу "Уэмбли", и мы только что заказали, что конечно замечательно, мы только что забронировали Альберт-Холл. |
| Of course, the next few days, I'm booked. | Правда, следующие несколько дней я занят. |
| I'm booked today, but how about tomorrow? | Сегодня я занят, но, может, завтра? |
| "7:00, wrestle with my self-loathing" I'm booked! | "7:00, борьба с самим собой - " так что, я занят! |
| OK, look, I went crazy at them, I totally lost it, actually, but the thing is that the anaesthetist has this C-section now, and then there's another procedure that he's booked in to... | Ладно, смотри, я на них накричал, совсем не мог сдержать, правда, но проблема в том, что анастезиолог сейчас занимается кесаревым, а после будет другая операция и он занят... Чего? |
| Well, we booked the chapel, bought the rings, and The League is on patrol to protect the city while you're M.I.A., and everybody is currently converging on the rehearsal dinner. | Мы заказали часовню, купили кольца и Лига патрулирует город для защиты, пока ты занят, и в настоящее время все собираются на репетицию свадебного ужина. |
| All during the '80s, we were booked solid. | Все 80-ые мы были полностью забронированы. |
| The flight is booked, and there's already a huge stand-by line. | Все билеты забронированы, и тут уже огромная очередь. |
| Flights are booked to Los Angeles. | Билеты на самолёт в Лос-Анджелес уже забронированы. |
| The conference venue had been chosen, the meeting rooms booked and a transport system organized. | Было выбрано место проведения Конференции, забронированы залы заседаний и организована транспортная система. |
| The School Plays have such good reputations that they are normally fully booked every night. | Школьные спектакли имеют такую хорошую репутацию, что, как правило, все места в зале забронированы заранее. |
| You'd be booked all season. | У вас может быть заказан весь сезон. |
| Who booked the room? | На кого заказан номер? |
| I have a suite booked. | Для меня заказан люкс. |
| The table's booked for 8:00. | Столик заказан на 8 часов. |
| Are you saying I should marry you because the Hilton has been booked? | Ты что, хочешь, чтобы я вышла замуж потому, что заказан обед в "Хилтоне"? |
| I checked my calendar for Chicago, and I'm pretty booked for the first two weeks, but the weekend of the 25th might work. | Я проверила свое расписание в Чикаго, и первые две недели я буду плотно занята, но выходные с 25-го могут получиться. |
| My whole afternoon is booked. | У меня вся вторая половина дня занята. |
| I'm booked till then. | Я занята до этого. |
| Then don't, because I'm booked into the next millennium. | Тогда не надо, потому что я занята на следующее тысячалетие. |
| Deposits are nonrefundable; thus, make sure that you booked you flights before making your reservation. | Для заполнения формы заказа нажмите здесь. Ваш заказ будет обработан менеджером, и вам будет прислан ответ с подтверждением бронирования, альтернативными вариантами (если выбранная вами квартира занята). |
| So, it turns out Mr. Chen booked trips with five different hunting outfitters, over the last few months. | Итак, мистер Чен заказывал поездки с пятью различными проводниками за последние пару месяцев. |
| Concierge booked the driver for affluent hotel guests, | Консьерж заказывал водителя для состоятельных гостей, |
| Honey, are you telling me that neither one of us booked this car? | Родной, ты говоришь, что ни один из нас не заказывал эту машину? |
| And who booked the table? | А кто заказывал столик? |
| My husband booked yesterday. | Мой муж вчера заказывал. |
| In most towns and cities, breakfast can be booked in advance and enjoyed in a nearby café. | В большинстве городов завтрак можно заказать заранее и поесть в близлежащем кафе. |
| Sightseeing tours of Karlovy Vary and excursions can be booked at the reception. | На стойке регистрации можно заказать обзорную экскурсию по Карловым Варам и другие экскурсии. |
| Congratulations. I booked you a table at a very special restaurant. | Я позволил себе заказать столик в очень особенном ресторане. |
| I just tried to book lorenzo For the cover shoot we're actually doing, And I find out that he's already been booked | Я пытался заказать Лоренцо для съемки на обложку, которой мы сейчас занимаемся, и я узнал, что его уже заказали для твоей новой амстердамской съемки, которой мы не занимаемся. |
| Let us draw your attention to the fact that the tour can be booked before 12 February only by calling 067543 85 56 or by filling out the online booking form. | Обращаем внимание, что заказать тур можно только до 12 февраля, позвонив по телефону 067543 85 56 или заполнив онлайн-заявку. |
| The quarrel is that Elizabeth booked me on "The Liberty Report" without my permission. | Спор в том, что Элизабет записала меня на "Рупор Свободы" без моего разрешения. |
| I was able to pull a few strings, and I booked you a complimentary haircut. | Я воспользовалась положением и записала вас на бесплатную стрижку. |
| I booked her into another dentist. | Я записала ее к другому дантисту. |
| I hope you are prepared to be exceedingly rich... because I booked you within an- | Надеюсь, ты готова разбогатеть потому что я записала... |
| She did an audition tape for the spy thriller television series The Americans in Los Angeles and booked the show after having a chance to meet the producers in New York. | Она записала кассету для проходившего в Лос-Анджелесе прослушивания в шпионский телевизионный триллер «Американцы», а после встречи с продюсерами в Нью-Йорке была взята в сериал. |
| The bus must be booked in advance. | Билет на автобус необходимо забронировать заранее. |
| Exhibition space may be booked through the secretariat by contacting: | Выставочные площади можно забронировать через секретариат, обратившись к следующим лицам: |
| Excursions and sightseeing tours can be booked here, and international newspapers are provided. | Здесь Вы сможете забронировать билеты на экскурсии и взять международные газеты. |
| Well, I was hoping to book one, but this sweet so-and-so said that you were all booked up. | Ну, я надеялась забронировать сеанс, но эта милая особа сказала, что у тебя все время занято. |
| Single, double or couple rooms with shared baths may be booked. | Можно будет забронировать комнаты на одного человека, на двоих или на семью со совмещенной ванной. |
| At count of Your discount are taken into account only that goods, which were booked through our site. | При подсчете Вашей скидки учитываются только те товары, которые были заказаны через наш сайт. |
| Apparently they were double booked. | Видимо, они были дважды заказаны. |
| I'm booked on the next flight out of London. | У меня заказаны билеты на ближайший рейс из Лондона. |
| We're booked solid for the next month. | У нас все столики заказаны на месяц вперёд. |
| I think you have a couple of rooms booked under Cranham and Blakely? | У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли? |