He's booked a return flight into Heathrow tomorrow morning. | Он забронировал обратный билет в Хитроу на завтрашнее утро. |
As an added incentive for tourists, American Airlines, official airline sponsor of the pageant, offered 5% off airfares to Quito for travel to the pageant, as well as 10% off for those who booked a month in advance. | В качестве дополнительного стимула для туристов авиакомпания American Airlines, ставшая официальным спонсором конкурса, предложила туристам 5 % скидку на авиабилеты в Кито для поездки на конкурс, а также 10 % скидку для тех, кто забронировал на месяц вперед. |
Booked a car in flight with a credit card but did not pick it up. | Забронировал машину в полете по кредитке, но не воспользовался. |
In fact, she has a flight booked to Buenos Aires tomorrow morning. | На самом деле у нее забронировал билет на самолет в Буэнос-Айрес, завтра утром. |
I booked a room of hotel in Turin. | Забронировал номер в Турине. |
Carlton booked flights but there's no way Lauren could have travelled. | Карлтон заказал билеты, но Лорен просто не смогла бы выехать. |
I've also booked the two of you first-class tickets home. | А вам я заказал два билета домой первым классом. |
I booked a room way in advance - but I checked in at 10 at night, but they told me I had to be - out by 8:30 in the morning. | Заказал комнату авансом, но зарегистрировался в 10 вечера, однако они сказали мне, что я должен был быть 8:30 утра. |
Looks like there was a hotel booked under the credit card, but he checked out this morning and he booked a town car. | Похоже, на эту карту была снята комната в отеле, но утром он освободил номер и заказал машину. |
Well, I've booked you a tour bus to take all the people through new zealandtown. | Я заказал вам туристический автобус, возить людей по Ньюзиландтауну. |
Connie booked a log cabin in the Forest of Dean. | Конни заказала домик в лесу Дин. |
Which is why I booked you a hotel. | Вот почему я заказала тебе номер в гостинице. |
I've already booked your appointment, and these | Я уже заказала вам апартаменты, а это |
I booked the room last night. | Я заказала комнату вчера вечером. |
Down payment on the wedding dress, honeymoon booked. | Заплатила аванс за свадебное платье, заказала билеты на медовый месяц. |
I booked an executive maternity suite. | Я забронировала себе люкс для матерей. |
I booked you a room in the hotel. | Я забронировала тебе комнату в гостинице. |
Trudy beekman booked the very Last ticket on this flight, so | Труди Бикман забронировала последний билет на полёт и вся такая: |
l booked us into the hotel. | Ещё я забронировала отель. |
I... I booked a flight for this afternoon. | Я забронировала билет на самолет сегодня в полдень. |
Mikey and Jo-Jo had the Bella Vista Room booked for 3:00. | А Майки и Джо-Джо забронировали зал "Белла Виста" на три. |
Also I just booked the studio for the rest of the week. | А еще, студию забронировали до конца недели. |
Yet he never agreed to a date, never booked a venue? | Но он никогда не согласился Дата, никогда не забронировали место? |
When you say that the rooms were not occupied, you mean that the people who booked them didn't show up? That's right. | Когда вы говорите, что номера не были заняты, вы имеете в виду, что люди, которые их забронировали, не появились? |
You're booked on an 8:00 PM flight so you should be back in New york by one. | Вам забронировали места на рейс в 8 вечера, так что к часу ночи будете в Нью-Йорке. |
You'd have booked passage on an Argentine steamer and not thought twice about it. | Вы бы, недолго думая, заказали место на пароходе Аргентинской компании. |
Have they booked their train tickets home? | Они заказали билеты на поезд домой? |
Well, we booked the chapel, bought the rings, and The League is on patrol to protect the city while you're M.I.A., and everybody is currently converging on the rehearsal dinner. | Мы заказали часовню, купили кольца и Лига патрулирует город для защиты, пока ты занят, и в настоящее время все собираются на репетицию свадебного ужина. |
We booked you a room at hessle's motel. | Мы заказали для тебя комнату в мотеле "У Хесси". |
We also kindly ask you to indicate on the new registration form which hotel you have booked (see the right side of the "Special requirements" row of the Registration form). | Просьба также указать в новом регистрационном бланке, в какой гостинице вы заказали номер (см. правую сторону строки "Особые требования" в регистрационном бланке). |
Well, I'm pretty much booked, tripp. | Ну, я довольно занят, Трипп. |
I'm booked tomorrow, but I can do the day after. | Завтра я занят, но послезавтра можем продолжить. |
"7:00, wrestle with my self-loathing" I'm booked! | "7:00, борьба с самим собой - " так что, я занят! |
And it's booked too. | И я тоже был занят. |
I'm booked anyway. I can't take on any more cases. | Я слишком занят, чтобы брать дополнительные дела. |
I have NOT booked my flight. | У меня ещё не забронированы авиа-билеты. |
The whole island is booked. | Все номера на острове забронированы. |
Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance. | В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован. |
Tickets have been booked, bags are being packed... | Билеты забронированы, вещи собраны, и мы готовы к завтрашнему отлету с первыми лучами. |
They were fully booked. | Все столики уже забронированы. |
We'll get to Kiev soon, a hotel is booked for us there. | Кам, спокойно, нормально, сейчас доедем до Киева, там у нас отель заказан... |
A printout of his hotel bill at the Hotel Sofitel showed that it had been booked by the Embassy of Liberia in Abidjan (annex 11). | Распечатка его счета за пребывание в гостинице «Софител» показывает, что его номер был заказан посольством Либерии в Абиджане (приложение 11). |
Who booked the room? | На кого заказан номер? |
I have a suite booked. | Для меня заказан люкс. |
Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked. | Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет. |
For the next 48 weekends, I'm booked. | На следующие 48 выходных я занята. |
I checked my calendar for Chicago, and I'm pretty booked for the first two weeks, but the weekend of the 25th might work. | Я проверила свое расписание в Чикаго, и первые две недели я буду плотно занята, но выходные с 25-го могут получиться. |
I'm booked till then. | Я занята до этого. |
I mean, you liked it, and things just got so much easier once you booked jobs. | То есть, тебе понравилось, и все стало настолько проще, когда ты была занята работой. |
Deposits are nonrefundable; thus, make sure that you booked you flights before making your reservation. | Для заполнения формы заказа нажмите здесь. Ваш заказ будет обработан менеджером, и вам будет прислан ответ с подтверждением бронирования, альтернативными вариантами (если выбранная вами квартира занята). |
Who booked this trip, anyway? | И кто вообще заказывал это путешествие? |
Concierge booked the driver for affluent hotel guests, | Консьерж заказывал водителя для состоятельных гостей, |
My husband booked yesterday. | Мой муж вчера заказывал. |
I've booked a table for two. | Я заказывал столик на двоих. |
The concierge from the Cigoc Hotel booked it for me. | Консьерж гостиницы Чигоч заказывал его для меня. |
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies: | Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний: |
The museums that can be booked are the Cappella Brancacci, Museo dell'Opera di Santa Croce, and Opificio delle Pietre Dure as well as all the Basicilas and Florentine Renaissance buildings. | Можно заказать экскурсии в Капеллу Бранкаччи (Cappella Brancacc), музей Опера ди Санта Кроче (Museo dell'Opera di Santa Croce), мастерскую по обработке твердого камня, и во все базилики и дворцы эпохи Возрождения. |
I tried to get you on the one to Charleston, but they're all booked up. | Я пыталась заказать до... Чарлстона, но туда свободных мест нет. |
"Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." | "... хочу заказать столик". |
In what way? "Hello, I'm Juliette Langlois, I booked a room..." | Ваша жена использовала это имя? - То есть? - Скажем: «Я Жюльетт Ланглуа...» «... хочу заказать столик». |
I booked you on the Belles and Bachelors Cruise. | Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков. |
The quarrel is that Elizabeth booked me on "The Liberty Report" without my permission. | Спор в том, что Элизабет записала меня на "Рупор Свободы" без моего разрешения. |
I saw him at clinic two weeks ago, scanned him and booked him in for an elective tomorrow afternoon. | Ко мне он попал в клинике 2 недели назад, сделала снимки и записала его на обследование, на завтра. |
You had me double booked tomorrow, I had to shuffle my own appointments. | Ты записала меня дважды на завтра, мне пришлось поменять местами встречи. |
She did an audition tape for the spy thriller television series The Americans in Los Angeles and booked the show after having a chance to meet the producers in New York. | Она записала кассету для проходившего в Лос-Анджелесе прослушивания в шпионский телевизионный триллер «Американцы», а после встречи с продюсерами в Нью-Йорке была взята в сериал. |
It is strongly recommended that accommodation be booked as early as possible. | Настоятельно рекомендуется забронировать гостиницу как можно ранее. |
Fitness rooms are available as well and massages can be booked upon request. | В оздоровительном центре имеется тренажерный зал, здесь вы также можете заранее забронировать массаж. |
Excursions and sightseeing tours can be booked here, and international newspapers are provided. | Здесь Вы сможете забронировать билеты на экскурсии и взять международные газеты. |
I tried to get us booked in your section, But it seems you're very popular. | Я пытался забронировать места в твоей секции, но, кажется, ты очень популярна. |
Well, I was hoping to book one, but this sweet so-and-so said that you were all booked up. | Ну, я надеялась забронировать сеанс, но эта милая особа сказала, что у тебя все время занято. |
The packages can be booked for a whole week (7 days) only. | Наборы услуг могут быть заказаны на 1 неделю (7 дней). |
Well, this town is booked. | Все номера в этом городе заказаны. |
Apparently they were double booked. | Видимо, они были дважды заказаны. |
They're all booked. | Нет, они все заказаны. |
I think you have a couple of rooms booked under Cranham and Blakely? | У вас должны быть заказаны номера на Крехема и Блекли? |