What do you know about Derrick Bond? |
Что ты знаешь о Деррике Бонде? |
In 1999, he made a small appearance in the introduction to the James Bond film The World Is Not Enough as a Swiss banker named Lachaise working in Bilbao. |
В 1999 году, он сделал небольшое появление в вступлении фильме о Джеймсе Бонде «И целого мира мало», в роли швейцарского банкира по имени Лашез, работающего в Бильбао. |
I mean, this is like the beginning of a James Bond movie. |
Это похоже на начало фильмов о Бонде |
Lee was a step-cousin of Ian Fleming, author of the James Bond spy novels, and a distant relative of Robert E. Lee and the astronomer John Lee. |
Ли был сводным кузеном Иена Флеминга, автора шпионских романов о Джеймсе Бонде, и дальним родственником генерала Ли и астронома Джона Ли. |
The Bond books were written in post-war Britain, when the country was still an imperial power. |
Положение Великобритании в мире Книги о Бонде были написаны в послевоенной Великобритании, когда страна ещё находилась в имперской фазе. |
A number of the Bond movies, including Dr. No and Live and Let Die, were filmed near the estate. |
Ряд фильмов о Бонде, в том числе «Доктор Но» и «Живи и дай умереть», были сняты в окрестностях усадьбы. |
Specifically, he served as martial arts coordinator for the James Bond film You Only Live Twice, where he also doubled for actor Sean Connery. |
В частности, он служил координатором сцен боевых искусств для фильма о Джеймсе Бонде «Живёшь только дважды», где он дважды выступал дублёром актера Шона Коннери. |
They were asked to write a spoof that combined elements from two of the most popular films series at the time: James Bond and The Pink Panther (Inspector Clouseau). |
Они хотели написать пародию, которая сочетала бы в себе элементы двух наиболее популярных сериалов на то время: о Джеймсе Бонде и об инспекторе Клузо («Розовая пантера»). |
In 1995, Cubby Broccoli handed over control of Eon Productions, the production company responsible for the James Bond series of films, to Barbara and her half-brother Michael G. Wilson; they continue to run the company as of 2019. |
В 1995 Брокколи передал контроль EON Productions, производственной компании, ответственной за ряд фильмов о Бонде, Барбаре и ее единоутробному брату Майклу Г. Уилсону; они продолжают управлять компанией по состоянию на 2015 год. |
Moneypenny may refer to: Miss Moneypenny, fictional character in the James Bond novels and films. |
Мисс Манипенни (англ. Miss Moneypenny) - персонаж в романах и фильмах о Джеймсе Бонде. |
Why do I feel like I'm in a James Bond movie? |
Почему мне кажется, будто я нахожусь в кино о Джеймсе Бонде? |
Based on the James Bond film, Rare's GoldenEye 007 was released in 1997, and as of 2004 it was the best-selling Nintendo 64 game in the United States. |
В 1997 году на Nintendo 64 вышла игра GoldenEye 007 от Rare, основанная на фильме о Джеймсе Бонде, и по состоянию на 2004 это была самая продаваемая на этой платформе игра в США. |
In the late 1950s the author Geoffrey Jenkins had suggested to Fleming that he write a Bond novel set in South Africa, and sent him his own idea for a plot outline which, according to Jenkins, Fleming felt had great potential. |
В конце 1950-х годов писатель Джеффри Дженкинс предложил Флемингу написать роман о Бонде, действие которого будет разворачиваться в Южной Африке, и послал ему собственные размышления о сюжетной линии, в которой, по словам Дженкинса, Флеминг видел большой потенциал. |
Author and journalist Christopher Hitchens observed that "the central paradox of the classic Bond stories is that, although superficially devoted to the Anglo-American war against communism, they are full of contempt and resentment for America and Americans". |
Писатель и журналист Кристофер Хитченс отмечал, что «главным парадоксом классических историй о Бонде является то, что хотя они внешне посвящены англо-американской борьбе с коммунизмом, они полны презрения к Америке и американцам». |
In May 1963 Fleming wrote a piece for Books and Bookmen magazine in which he described his approach to writing Bond books: I write for about three hours in the morning... and I do another hour's work between six and seven in the evening. |
В мае 1963 года Флеминг написал статью для журнала Books and Bookmen, в которой описал свой подход к сочинению историй о Бонде так: «Я пишу в течение трёх часов утром... и я работаю ещё часок-другой между шестью и семью часами вечера. |
Like everything in James Bond. |
Как и все, что происходит в Джеймсе Бонде. |
This is straight out of James Bond. |
Прямо как в Джеймсе Бонде. |
The old Bond movies. |
Старые фильмы о Бонде. |
Give me some James Bond. |
Вспомни о Джеймсе Бонде. |
You in a Bond flick? |
Как в фильмах о Джеймсе Бонде? |
The final scene at Globex contains several references to action and James Bond films. |
Финальная сцена в «Глобекс» содержит несколько отсылок на действия в фильмах о Джеймсе Бонде. |
It's redolent of James Bond movies and Kipling ballads. |
Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга. |
You Only Live Twice is the soundtrack for the fifth James Bond film of the same name. |
«Живёшь только дважды» (англ. You Only Live Twice) - пятый фильм о британском суперагенте Джеймсе Бонде. |
I always felt the old Bond films were only as good as the villian. |
Я считаю, что удачны те фильмы о Бонде, в которых удачный злодей. |
Unlike the James Bond films, Danger Man strove for realism, dramatising credible Cold War tensions. |
В отличие от фильмов о Джеймсе Бонде, «Опасный человек» стремился к реализму, драматизируя достоверную напряженность холодной войны. |