Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Взорвать

Примеры в контексте "Bomb - Взорвать"

Примеры: Bomb - Взорвать
From late 1987, the British authorities were aware that the IRA was planning to detonate a bomb at the changing of the guard ceremony outside the governor's residence in the British Dependent Territory of Gibraltar. С конца 1987 года британские власти были осведомлены, что IRA собирается взорвать бомбу во время церемонии смены караула у резиденции губернатора британской заморской территории Гибралтар.
It's a bomb we bring in to kill his bomb. мы привезли эту бомбу, чтобы взорвать его бомбу
Members then threatened to explode a second bomb in the airport, forcing police to shut down air traffic while they searched for the bomb. Затем были угрозы взорвать вторую бомбу в аэропорту, что вынудило полицию закрыть аэропорт.
Demolition - To complete the mission, the EU forces must plant the bomb at one of the two bomb points while the NRF forces are tasked with stopping them. Demolition Mission Солдаты EU должны взорвать один из двух объектов, присутствующих на карте, а солдаты NRF должны сорвать эту попытку.
But you can't explode in the bomb bay. ТЕКУЩИЙ ПРОГРЕСС Ты не можешь взорвать ее в трюме!
They had been planning bomb attacks on foreign embassies and residences of State leaders, the blowing up of transformers and the cutting of telephone lines, as well as the incitement of workers' unrest. Они планировали взорвать иностранное посольство и резиденции государственных руководителей, вывести из строя трансформаторы и перерезать линии телефонной связи, а также проводить деятельность по подстрекательству рабочих к неповиновению.
I mean, did he really have voices in his head, telling him to bomb the airport, or was that just a tactic? Голоса правда приказали ему взорвать аэропорт или это была лишь стратегия защиты?
So, why don't you start and tell us about the coordinates you wanted us to bomb? Не хочешь начать с рассказа, что это за координаты, которые ты хотел взорвать?
You actually activated the bomb? Уговорил меня взорвать его...
This man intended to bomb London. Этот человек намеревался взорвать Лондон.
He was simply hired to bomb Castle. Его наняли взорвать Убежище.
When Gus arrives at the hospital, Walter plants a homemade car bomb under Gus' car and watches from a nearby rooftop for the right moment to detonate it. Когда Гус приезжает в больницу, Уолтер устанавливает самодельную бомбу под машиной Гуса и наблюдает с соседней крыши, ожидая момента, чтобы взорвать ее.
Desmond questions Daniel as to whether he intends to set off a nuclear bomb, to which Daniel replies he believes he already has. Десмонд спросил Дэниела, когда он собирается взорвать бомбу, на что тот ответил, что уже это сделал.
So whoever wanted to blow up Julia Holden had to make sure that bomb was in her office and that she was there before they set that timer. Кто бы ни хотел взорвать Джулию Холден, они должны были убедиться, что бомба в ее офисе и что сама она тоже там, перед запуском таймера.
Look, if you didn't want to go to jail, you should have thought about that before you detonated that bomb. Если ты не хочешь в тюрьму, об этом надо было думать до того как взорвать бомбу.
The Nigerian father who warned the US embassy in Lagos that he feared what his own son might do - before that same young man attempted to detonate a bomb aboard a flight to Detroit on Christmas Day 2009 - is an example of just this. Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий.
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра.
PARCHER: A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda... the "New Freedom," has control of the bomb... and intends to detonate it on U.S. soil. Группировка Красной Армии, которая контролирует бомбу... называется "Новая Свобода",... и они хотят взорвать ее на нашей земле.
The good guy's trying to set off the bomb... and the bad guy's trying to stop him. Хороший парень пытается взорвать бомбу, а плохой хочет ему помешать.
He could blow up his bomb at will with a phone call, so why do it when he did? Он мог взорвать бомбу с помощью телефонного звонка, так зачем это делать именно в тот момент?
What kind of person sets off a bomb in the middle of town? И кто только способен взорвать бомбу прямо посреди города?
10 June 2002 United States Attorney General John Ashcroft announces that the Justice Department has broken up a plot by al-Qa'idah to detonate a radioactive ("dirty") bomb inside the United Sates by arresting an American citizen on 8 May 2002. 10 июня 2002 года Министр юстиции Соединенных Штатов Джон Эшкрофт объявляет, что министерство юстиции сорвало план «Аль-Каиды» взорвать радиоактивную («грязную») бомбу на территории Соединенных Штатов, арестовав 8 мая 2002 года гражданина США.
If the goal was knocking off first responders, then why not explode the bomb while we were in the house? Если целью были все рядом находящиеся, то почему бы не взорвать бомбу, пока мы были в доме?
THAT'S WHERE I LEARNED TO BUILD THE BOMB TO BLOW UP THE SCHOOL. Я там изучал, как сделать бомбу, чтобы взорвать школу.
You EZI trigger a nuclear bomb. Вы хотите взорвать ядерную бомбу?