Английский - русский
Перевод слова Bomb
Вариант перевода Взорвать

Примеры в контексте "Bomb - Взорвать"

Примеры: Bomb - Взорвать
You were going to trigger the bomb with your phone. What? Ты собирался взорвать бомбу со своего мобильника.
I thought you might want to bring your folks out here... and have them shoot off a bomb. Я подумал, может ты захочешь приехать сюда с семьей дать им взорвать бомбу.
She had a bomb strapped to her body and she was determined to blow up a plane with you in it. У нее была бомба, привязанная к телу, и она решила взорвать самолет с тобой в нем.
Yusef probably meant to set the bomb off after he left, but changed his mind when he saw he was cornered. Юзеф, вероятно, хотел взорвать бомбу после отъезда, но передумал, когда увидел, что его загнали в угол.
Jack and Sawyer get into a fist fight, which is broken up by Juliet, who now agrees with Jack that they must detonate the bomb. Джек и Сойер начинают драться, их останавливает Джульет, которая теперь согласна с Джеком и считает, что им нужно взорвать бомбу.
While no earthquake or tsunami followed the test, the opposition grew when the U.S. announced they would detonate a bomb five times more powerful than the first one. Хотя ни землетрясения, ни цунами так и не случилось, протесты усилились, когда США объявили, что собираются взорвать ещё одну бомбу, но уже в пять раз мощнее, чем первая.
They cannot explode that bomb, you're a human being! Они не могут взорвать такую бомбу, вы ведь человек!
If we can detonate a hydrogen bomb, Если нам удастся взорвать водородную бомбу,
At the time of the project's conception, newspapers were reporting a rumor that the Soviet Union was planning to detonate a hydrogen bomb on the Moon. Во время осуществления проекта газеты распространяли слухи, что СССР планировал взорвать термоядерную бомбу на Луне.
With four seconds left, the president steps-up to Nemesis and tells Morrow to detonate his bomb, which he does. С оставшимися четырьмя секундами президент подбегает к Немезису и просит Морроу взорвать его бомбу, что он и делает.
You're sure they're going to be detonating an atomic bomb today? Вы уверены, что они собираются сегодня взорвать атомную бомбу?
His defense was he was planning to blow up a different mosque, full of worshipers, with a bigger bomb, and I believe him. В свою защиту он сказал, что планировал взорвать другую мечеть, полную верующих, с большими последствиями и я ему верю.
That means setting off an atomic bomb in the same location a-and opening that rift or whatever it was. Значит, взорвать атомную бомбу в том же месте и открыть тот портал, ну или что это было.
If I can kill the cell signal, there's no way to set off the bomb. Если я смогу перекрыть сигнал вышек, то бомбу не взорвать.
You're going to blow up a huge bomb to save life? Вы собираетесь взорвать здоровенную бомбу, чтобы спасти жизнь?
The GA knew about the plan to bomb Hyadum-12, and they let it happen. ГА знало о плане взорвать Хайадум-12 и позволило этому произойти.
Does he have the capability of setting off the bomb on that tug boat? У него есть возможность взорвать бомбу на этом судне?
I made a bomb! I want to blow up a crowded place... Forgiven... Я сделал бомбу и хочу взорвать её, где будет побольше народу...
Why blow up a bomb on a street? Почему они не могли бы взорвать бомбу на улице?
Even if that didn't work, he was going to have Harold's bomb blow just to get the message across. Даже если бы это не сработало, он собирался взорвать бомбу Гарольда, чтобы донести свое послание.
If I were to set off a bomb in this room, we'd have democratic presidents for the next 30 years. Если бы я собралась взорвать в этой комнате бомбу, то у нас бы был президент-демократ все последующие лет 30.
Ma'am, we used that fob we found in your car to remotely detonate a bomb we removed from Ray Winters' personal vehicle. Мэм, мы воспользовались этим брелком, найденным в вашей машине, чтобы удалённо взорвать бомбу, отсоединённую от личного автомобиля Рэя Винтера.
Besides, if we pay him, he could still blow the bomb and kill the ambassador. К тому же, если мы ему заплатим Он все еще сможет взорвать бомбу и убить посла
Kitt, given your current velocity and trajectory, compile a list of possible targets where Stevens might detonate the bomb. КИТТ, принимая в расчет твою скорость и траекторию в данный момент Составляю список возможных целей Где Стивенс может взорвать бомбу
And detonating a nuclear bomb in a nuclear waste dump? И взорвать ядерную бомбу на свалке ядерных отходов?