| If people want to bomb Chernobyl they won't need your help. | Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия. |
| To get revenge, he and his girlfriend are going to bomb Independence Hall. | Чтобы отомстить, он и его девушка хотят взорвать Индепенденс-холл. |
| He's on a suicide mission, and he is out to bomb that church. | Он решил покончить с собой, и взорвать церковь. |
| I didn't steal the designs to bomb the platform. | Я украла чертежи не для того, чтобы взорвать платформу. |
| We know about your plot to bomb the station... | Мы знаем о вашем плане взорвать станцию. |
| To proving that Dan Berlin ordered us to attempt to bomb that courthouse in Kentucky eight years ago. | К тому, чтобы доказать, что Дэн Берлин заставил нас Попытаться взорвать здание суда в Кентукки 8 лет назад. |
| You're about to bomb the building where they killed them. | Ты хочешь взорвать здание, где их убили. |
| The Hanar Group hired Zanetakos to bomb the port. | Компания Ганар наняла Занетакос, чтобы взорвать порт. |
| Who'd be crazy enough to bomb a mosque? | Кому вообще может придти в голову взорвать мечеть? |
| On the back of the card, the Zodiac threatened to use the bus bomb soon unless the newspaper published the full details he wrote. | На обратной стороне открытки также был нанесён текст: Зодиак угрожал взорвать школьный автобус, если газета не опубликует его послание целиком. |
| Do you think we should still bomb the mosque, Barry? | Ты все еще думаешь, что мы должны взорвать мечеть, Барри? |
| Now we know why Ward tried to bomb that conference - | Теперь мы знаем, зачем Вард пытался взорвать ту конференцию... |
| Would Nadeer go so far as to bomb her own office? | И для этого Надир зашла так далеко, чтобы взорвать свой офис? |
| Bad enough to bomb his own show? | Настолько сильный, чтобы взорвать собственный концерт? |
| Like you tried to bomb me, just to prove you'd do anything to gain the respect for his brother's death. | Как ты пытался взорвать и меня, просто пытаясь доказать, что готов на всё, чтобы отомстить за смерть его брата. |
| Many times they packed us - one time in the cafeteria - and told us they were going to bomb the whole orphanage. | Многократно нам приказывали собрать вещи - один раз в столовой - и угрожали взорвать приют. |
| Is it true that Colin was planning to bomb the school? | Правда, что Колин хотел взорвать школу? |
| Who're you expecting to bomb you, Random House? | Кто вас может взорвать, издательство "Рэндом Хаус"? |
| Someone called in a bomb threat from your phone this morning. | Кто-то звонил с вашего телефона и угрожал взорвать бомбу на вокзале. |
| There's only one place someone could detonate this bomb and not kill themselves in the process. | Есть только одно место, откуда можно взорвать бомбу и не убить самого себя в процессе. |
| Build a bomb, set it off at the reception, kill the Omec, take their spaceship. | Собрать бомбу, взорвать её на приёме, убить Омека, захватить их корабль. |
| There's no way she could have built a bomb here to take out a whole block. | Она никак не могла сделать здесь такую бомбу, чтобы взорвать целый квартал. |
| We can remote detonate the bomb for only another five minutes. | Мы можем взорвать бомбу только в течение пяти минут. |
| We may have to explode another neutron bomb. | Придеться взорвать ещё одну нейтроную бомбу. |
| The bomb is in the barn, a stray shot could set it off. | Бомба там же. Случайный выстрел может ее взорвать. |