Английский - русский
Перевод слова Bolivarian
Вариант перевода Боливарианская

Примеры в контексте "Bolivarian - Боливарианская"

Примеры: Bolivarian - Боливарианская
Continue ensuring State safeguards to provide free legal aid to the population (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 140.131 продолжать обеспечивать государственные гарантии оказания населению бесплатной юридической помощи (Венесуэла (Боливарианская Республика));
140.196. Continue social measures to improve the well-being of those in most need, especially the elderly (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 140.196 продолжать принимать меры социальной поддержки для повышения благосостояния наиболее нуждающихся слоев населения, особенно престарелых (Венесуэла (Боливарианская Республика));
170.65. Continue to support in international forums the right to self-determination and independence of peoples (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 170.65 продолжать поддерживать право народов на самоопределение и независимость на международных форумах (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Continue the expansion of broad band connectivity to Internet and confront the limitations imposed by the blockade (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 170.201 продолжать распространение широкополосного доступа в Интернет и противодействовать ограничениям, налагаемым блокадой (Венесуэла (Боливарианская Республика));
170.278. Further strengthening social security programs for mothers of children with severe disabilities (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 170.279. 170.278 продолжать укреплять программы социальной защиты для матерей, имеющих детей с тяжелой степенью инвалидности (Венесуэла (Боливарианская Республика));
The Bolivarian Revolution had placed children's rights at the centre of social policies: comprehensive preventive health-care programmes, coupled with large-scale construction of first-class hospitals, had reduced infant mortality by 27 per cent since 1998. Боливарианская Республика сделала права детей главным элементом социальной политики: комплексные программы профилактики заболеваний в сочетании с широкомасштабным строительством самых современных больниц привели к снижению уровня детской смертности на 27 процентов с 1998 года.
With assistance from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture and UNHCR, the Society maintains a presence in Ecuador, Kenya and Venezuela (Bolivarian Republic of) to operate programmes assisting refugee populations. При содействии Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для жертв пыток и УВКБ Общество сохраняет свое присутствие в Эквадоре, Кении и Венесуэле (Боливарианская Республика) и осуществляет программы оказания помощи беженцам.
Similar to the Asia region, many countries in Latin America such as Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Cuba, Mexico and Venezuela (Bolivarian Republic of) support South-South initiatives to benefit nations in other regions. Как и в Азиатском регионе, многие страны Латинской Америки, такие как Аргентина, Бразилия, Чили, Колумбия, Куба, Мексика и Венесуэла (Боливарианская Республика), поддерживают инициативы по линии Юг-Юг в интересах государств других регионов.
111.64 Continue to promote its successful social policies in favour of its people, with special attention to the most vulnerable sectors (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 111.64 продолжать содействовать осуществлению успешной социальной политики в интересах своего народа, уделяя особое внимание наиболее уязвимым секторам (Венесуэла (Боливарианская Республика));
145.68 Continue strengthening mechanisms to combat racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of related intolerance (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 145.68 продолжать укреплять механизмы для борьбы с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и другими связанными с ними формами нетерпимости (Венесуэла (Боливарианская Республика));
103.52 Continue strengthening its institutional framework in conformity with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 103.52 продолжать укреплять свои институциональные рамки в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов (Венесуэла (Боливарианская Республика));
104.29 Continue making efforts to prevent and sanction trafficking in persons (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 104.29 продолжать предпринимать усилия в целях предотвращения торговли людьми и привлечения к ответственности лиц, виновных в совершении этого преступления (Венесуэла (Боливарианская Республика));
109.166 Further strengthen its sound educational policies, in particular in the secondary school (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 109.166 продолжить свою разумную политику в области образования, особенно в отношении средней школы (Боливарианская Республика Венесуэла);
The following States parties are scheduled for the fifty-ninth session, to be held in October/November 2014: Belgium, Brunei Darussalam, China, Ghana, Guinea, Poland, Solomon Islands and Venezuela (Bolivarian Republic of). На пятьдесят девятой сессии, которая должна состояться в октябре-ноябре 2014 года, планируется рассмотреть доклады следующих государств-участников: Бельгия, Бруней-Даруссалам, Венесуэла (Боливарианская Республика), Гана, Гвинея, Китай, Польша и Соломоновы Острова.
155.88 Continue strengthening the rehabilitation and reintegration of victims of human trafficking with the support of the international community (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 155.88 продолжить укрепление мер по реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми при поддержке международного сообщества (Венесуэла (Боливарианская Республика));
155.123 Continue applying the benefits of economic growth to all the population (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 155.123 продолжить распределение благ экономического развития среди всего населения страны (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Continue promoting its vocation for peace, cooperation and international solidarity, in favour of the sustainable development of our peoples (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 114.12 продолжать продвигать свою миссию в плане мира, сотрудничества и международной солидарности в интересах устойчивого развития наших народов (Венесуэла (Боливарианская Республика));
114.98. Continue guaranteeing the provision of health, food and social protection services in favour of the Nicaraguan people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 114.99. 114.98 продолжать гарантировать предоставление услуг в интересах никарагуанского народа в сферах здравоохранения, питания и социальной защиты (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Continue strengthening its sensible education programmes, as a key element for the development of the country (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 114.125 продолжить укрепление своих разумных образовательных программ в качестве ключевого элемента развития страны (Венесуэла (Боливарианская Республика));
125.87 Continue consolidating its effective health programmes and providing universal quality health care for its entire people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 125.87 продолжать укреплять свои эффективные программы в области здравоохранения и обеспечить всеобщее качественное медицинское обслуживание всего населения (Венесуэла (Боливарианская Республика));
138.59 Continue to strengthen the cooperation between the State and civil society organizations involved in human rights education (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 138.59 продолжать укреплять сотрудничество между государством и организациями гражданского общества, участвующими в образовательной деятельности в области прав человека (Венесуэла (Боливарианская Республика));
115.8 Ratify ICRMW (Senegal, Sierra Leone, Venezuela (Bolivarian Republic of), Peru, Uruguay); 115.8 ратифицировать МКПТМ (Сенегал, Сьерра-Леоне, Венесуэла (Боливарианская Республика), Перу, Уругвай);
115.122 Combat trafficking, punish perpetrators and compensate and rehabilitate victims (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 115.122 бороться с торговлей людьми, наказывать виновных и принимать меры в целях компенсации и реабилитации жертв (Венесуэла (Боливарианская Республика));
166.280 Continue to support people with disabilities to participate in decisions about their fundamental rights (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 166.280 и далее поддерживать участие инвалидов в принятии решений, касающихся их основных прав (Венесуэла (Боливарианская Республика));
The National Bolivarian Curriculum for the Basic Education Subsystem uses contextualization as a strategy to enable education to respond to sociocultural and historical realities and to incorporate research, creativity and innovation into teaching practice. Боливарианская государственная программа обучения для системы базового образования включает понятие ситуативной реакции, что позволяет системе реагировать на исторические и социально-культурные реалии, а также интегрировать процессы исследований, творчества и инноваций в педагогической практике.