Английский - русский
Перевод слова Bolivarian
Вариант перевода Боливарианская

Примеры в контексте "Bolivarian - Боливарианская"

Примеры: Bolivarian - Боливарианская
155.131 Continue strengthening the application of the Growth and Transformation Plan in the fight against poverty, to which it has assigned auspiciously 69 per cent of the budget (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 155.131 продолжить активное осуществление Плана роста и обновлений в рамках борьбы с нищетой, на что государство весьма своевременно выделило 69% своего бюджета (Венесуэла (Боливарианская Республика));
105.8 Further increase concrete measures in the framework of the 2011-2015 Strategy and Action Plan for the promotion and protection of gender equality and women's rights (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 105.8 продолжать принимать конкретные меры по линии Стратегии и Плана действий в области поощрения и защиты гендерного равенства и прав женщин на период 2011-2015 годов (Венесуэла (Боливарианская Республика));
134.146 Further advance in eradicating poverty through its accurate social policies to increase the quality of life of its people, particularly of the most vulnerable (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 134.146 продолжать достигать успехов в деле искоренения нищеты посредством точной социальной политики, направленной на повышение качества жизни населения, особенно наиболее уязвимых его групп (Венесуэла (Боливарианская Республика));
127.61 Continue strengthening the implementation of the National Human Rights Plan, to provide an adequate response to the challenges due to the insecurity in the country (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 127.61 продолжать активизировать осуществление Национального плана действий в области прав человека в целях обеспечения адекватного реагирования на вызовы, обусловленные нестабильностью в стране (Венесуэла (Боливарианская Республика));
166.80 Continue with the policy of promoting and protecting the rights of women, in accordance with the Constitution of 2014 (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 166.80 продолжить политику поощрения и защиты прав женщин в соответствии с Конституцией 2014 года (Венесуэла (Боливарианская Республика));
166.293 Exert greater efforts to promote corporative social responsibility of private enterprise, encouraging them to promote voluntary initiatives that contribute to human development of the Egyptian people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 166.293 активизировать усилия по поощрению корпоративной социальной ответственности частных предприятий, призывая их поощрять добровольные инициативы, вносящие вклад в развитие человеческого потенциала египетского общества (Венесуэла (Боливарианская Республика));
114.22. Continue strengthening the National Machinery for Women's Rights, conferring on it the authority, visibility and resources necessary to fulfil its purposes (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 114.22 продолжать укреплять национальный механизм по правам женщин, придав ему соответствующие полномочия, авторитет и ресурсы, необходимые для решения стоящих перед ним задач (Венесуэла (Боливарианская Республика));
118.152 Continue its efforts in achieving the MDGs, in particular in the area of the health of its population (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 118.152 продолжать усилия по достижению ЦРТ, в частности, в области общественного здравоохранения (Венесуэла, Боливарианская Республика);
123.39. Continue social programmes aimed at addressing the basic needs of food, education, housing, health and work for vulnerable groups (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 123.40. 123.39 Продолжать проведение социальных программ по удовлетворению основных потребностей уязвимых групп населения в питании, образовании, жилье, здравоохранении и трудоустройстве (Венесуэла (Боливарианская Республика));
113.97 Continue strengthening its successful education policies as well as the social protection programmes being implemented in order to provide the highest quality of life and well-being to its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 113.97 обеспечить дальнейшее укрепление своей успешной образовательной политики, а также программ социальной защиты, осуществляемых с целью предоставления наивысшего качества жизни и благосостояния своему народу (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Technical assistance provided on prices and other economic statistics to the following countries in the region: Argentina, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, Panama, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of) Техническая помощь по вопросам цен и другой экономической статистики оказывалась следующим странам региона: Аргентине, Венесуэле (Боливарианская Республика), Доминиканской Республике, Кубе, Панаме, Перу и Эквадору
98.25. Continue promoting its successful programmes and social policies, with international assistance and cooperation, to advance social development and achieve greater well-being of its population (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 98.25 продолжать содействовать осуществлению успешных программ и социальной политики при международной помощи и сотрудничестве в целях ускорения социального развития и повышения благосостояния своего населения (Венесуэла (Боливарианская Республика));
128.30 Take effective measures to generate inclusive social practices to ensure the observance of the human rights of indigenous peoples, persons of African descent, migrants and refugees (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 128.30 принять эффективные меры с целью применения инклюзивной социальной практики для обеспечения соблюдения прав человека коренных народов, лиц африканского происхождения, мигрантов и беженцев (Венесуэла (Боливарианская Республика));
128.31 Further strengthen the social and comprehensive protection programmes carried out by the National Council on Children and Adolescents through increased resources, in order to achieve greater effectiveness in their management (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 128.31 продолжать укреплять программы социального обеспечения и комплексной защиты, осуществляемые Национальным советом по делам детей и подростков, путем предоставления большего объема ресурсов для повышения их эффективности (Венесуэла (Боливарианская Республика));
At the same meeting, following a statement by the Co-Chair (Republic of Korea), statements were made by the representatives of Argentina (on behalf of the Group of 77 and China), Cuba, the Dominican Republic and Venezuela (Bolivarian Republic of). На том же заседании после заявления сопредседателя (Республика Корея) с заявлениями выступили представители Аргентины (от имени Группы 77 и Китая), Кубы, Доминиканской Республики и Венесуэлы (Боливарианская Республика).
Continue to speed up the implementation of the free and compulsory education program up to 12 years, in order to guarantee access of all children of the country (Venezuela(Bolivarian Republic of)); 108.131 продолжать ускорять переход к бесплатному обязательному 12-летнему образованию, с тем чтобы гарантировать доступ к нему всех детей страны (Венесуэла (Боливарианская Республика));
122.67. Continue advancing in the promotion and protection of women's rights, with the consolidation of all institutional mechanisms and the application of the laws being launched (Venezuela (Bolivarian Republic of)) 122.67 продолжать продвижение вперед в области поощрения и защиты прав женщин за счет укрепления всех институциональных механизмов и применения принимаемых законов (Венесуэла (Боливарианская Республика));
116.28. Continue to advance in the regional equal opportunities plans, as specific measures aimed at comprehensively meeting the needs of women, and redouble its efforts to increase their participation in all spheres of national live (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 116.29. 116.28 продолжать реализовывать региональные планы действий по созданию равных возможностей, предусматривающих конкретные меры по всестороннему учет потребностей женщин, а также активизировать усилия по расширению их участия во всех сферах жизни страны (Боливарианская Республика Венесуэла);
Venezuela (Bolivarian Republic of) noted the Philippines' implementation of the second Human Rights Plan 2012 - 2017 and the Development Plan 2011 - 2016 to achieve, among others, the Millennium Development Goals. Венесуэла (Боливарианская Республика) отметила осуществление Филиппинами второго Плана деятельности в области прав человека на 2012-2017 годы и Плана развития на 2011-2016 годы для достижения, в частности, целей развития Декларации тысячелетия.
Continue consolidating its social policies towards the achievement of decent employment, quality basic education and a healthy life with food security for all its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 124.109 продолжать консолидировать социальную политику для обеспечения достойной занятости, качественного базового образования и здоровой жизни при наличии продовольственной безопасности для всего населения (Боливарианская Республика Венесуэла);
129.99. Continue to increase and consolidate the Green Morocco and housing social programs which are essential for the eradication of poverty and social exclusion (Venezuela (Bolivarian Republic of)); 129.99 продолжать активизировать и укреплять "Зеленый план Марокко" и социальные жилищные программы, имеющие большое значение для искоренения нищеты и социальной изоляции (Венесуэла (Боливарианская Республика));
Panama and Peru had the highest growth rates, followed by Argentina (8.7 per cent), the Dominican Republic (8.5 per cent), and Venezuela (Bolivarian Republic of) (8.4 per cent). В Панаме и Перу отмечены самые высокие показатели роста, за ними следуют Аргентина (8,7 процента), Доминиканская Республика (8,5 процента) и Венесуэла (Боливарианская Республика) (8,4 процента).
Seven parties operating under paragraph 1 of Article 5 - Argentina, China, Democratic People's Republic of Korea, India, Mexico, Republic of Korea and Venezuela (Bolivarian Republic of) - produced HCFCs, for a total of 34,692 ODP-tonnes. Семь Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 (Аргентина, Венесуэла (Боливарианская Республика), Индия, Китай, Корейская Народно-Демократическая Республика, Мексика и Республика Корея), произвели ГХФУ общим объемом 34692 тонны ОРС.
With regard to the phase-out of production of HCFCs, seven Article 5 parties had HCFC production sector baselines: Argentina, China, the Democratic People's Republic of Korea, India, Mexico, the Republic of Korea and Venezuela (Bolivarian Republic of). Что касается поэтапной ликвидации производства ГХФУ, то 7 стран, действующих в рамках статьи 5, имеют базовые планы для сектора производства ГХФУ: Аргентина, Венесуэла (Боливарианская Республика), Индия, Китай, Корейская Народно-Демократическая Республика, Мексика и Республика Корея.
14 press conferences: Argentina, Brazil, China, Egypt, France, Germany, India, Morocco, South Africa, Switzerland, Thailand, Tunisia, the United Kingdom, Venezuela (Bolivarian Republic of) 14 пресс-конференций: Аргентина, Бразилия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Германия, Египет, Индия, Китай, Марокко, Соединенное Королевство, Таиланд, Тунис, Франция, Швейцария, Южная Африка