145.156 Continue to strengthen the laudable initiatives to ensure a fully integrated school system for migrants, ethnic minorities, women, girls and boys, notably from the Roma communities (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
145.156 продолжать укреплять достойные похвалы инициативы по обеспечению полной интеграции в систему школьного образования мигрантов, этнических меньшинств, женщин, девочек и мальчиков, в первую очередь из общин рома (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
109.156 Further strengthen driven policies in the area of health, in order to achieve the objective of universal access to health (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
109.156 провести дальнейшую работу по усилению проводимой политики в области здравоохранения в целях выполнения задачи обеспечения всеобщего доступа к услугам здравоохранения (Боливарианская Республика Венесуэла); |
127.161 Continue its efforts in the social field, in particular for those most in need, especially in the field of nutrition, health and education (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
127.161 продолжать свои усилия в социальной сфере, в особенности в пользу тех, кто больше всего нуждается, особенно в сфере питания, здравоохранения и образования (Боливарианская Республика Венесуэла); |
107.136 Strengthen programmes for the promotion of work, food and social assistance aimed at national minorities and other vulnerable sectors of the population in the fight against poverty and social inequality (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
107.136 укреплять разработанные в рамках борьбы с нищетой и социальным неравенством программы в области поощрения занятости, распределения продуктов питания и предоставления социальной помощи национальным меньшинствам и другим уязвимым слоям населения (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
Take effective measures to ensure full independence of the Judicial Council, and the independence of the judiciary (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
110.89 принять эффективные меры для обеспечения полной независимости Совета судей и независимости судебной власти (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
110.125. Promote a more effective policy aimed at integrating Roma on issues related to education, employment, housing and health, that will produce positive results (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
110.125 содействовать более эффективному проведению политики, направленной на интеграцию рома в области образования, занятости, жилья и здравоохранения, с целью достижения положительных результатов (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
143.61. Continue dissemination of and training on the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights instruments (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
143.61 продолжить распространение информации о Всеобщей декларации прав человека и о других международных договорах в области прав человека, а также подготовку по указанным документам (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
(b) Latin America: Argentina, Bolivia, Colombia, El Salvador, Guyana, Jamaica, Mexico (2), Nicaragua, Venezuela (Bolivarian Republic of); |
Ь) Латинская Америка: Аргентина, Боливия, Колумбия, Сальвадор, Гайана, Ямайка, Мексика (2), Никарагуа, Венесуэла (Боливарианская Республика); |
Albania, Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Grenada, Honduras, Jordan, the Republic of Moldova, Serbia and Montenegro, Saint Vincent and the Grenadines, the Sudan and Venezuela (Bolivarian Republic of) also joined in sponsoring the draft resolution. |
К числу авторов проекта резолюции также присоединились Албания, Босния и Герцеговина, Венесуэла (Боливарианская Республика), Гондурас, Гренада, Иордания, Коста-Рика, Республика Молдова, Сент-Винсент и Гренадины, Сербия и Черногория и Судан. |
108.43. Continue in a permanent manner the human rights education and training programs, disseminating specific information in that regard with training courses for the national and provincial committees, including police officers and the military (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
108.43 продолжать на постоянной основе осуществление программ образования и подготовки в области прав человека, распространение соответствующей конкретной информации и организацию учебных курсов для национальных и провинциальных комитетов, включая сотрудников полиции и военнослужащих (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
Continue to strengthen its social assistance and job creation programmes and policies, which are essential to combat poverty and social inequality, in particular in the rural areas of the country (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
116.86 продолжать усиливать программы и политику оказания социальной помощи и создания рабочих мест, которые крайне важны для борьбы с бедностью и социальным неравенством, в частности в сельских районах страны (Боливарианская Республика Венесуэла); |
Continue adopting the necessary measures to provide access to basic services to its population, with a particular focus on the most vulnerable groups, in order to move towards the realization of a life with dignity for its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
116.88 и впредь принимать необходимые меры для оказания населению услуг первой необходимости, уделяя особое внимание наиболее уязвимым группам, с тем чтобы двигаться вперед на пути создания достойных условий жизни для своего народа (Боливарианская Республика Венесуэла); |
101.83 Continue strengthening economic, social and cultural rights and improve the living conditions of the population, for which the support and solidarity of the international community is very important (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
101.83 и впредь укреплять экономические, социальные и культурные права, а также улучшать условия жизни населения, в связи с чем опираться на весьма важную поддержку и солидарность международного сообщества (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
Subsequently, Albania, Andorra, Brazil, Bulgaria, Honduras, Iceland, India, Japan, Malta, Montenegro, Morocco, the Republic of Korea, Senegal, Spain, Uruguay and Venezuela (Bolivarian Republic of) joined the sponsors. |
Впоследствии к числу авторов присоединились: Албания, Андорра, Болгария, Бразилия, Венесуэла (Боливарианская Республика), Гондурас, Индия, Исландия, Испания, Мальта, Марокко, Республика Корея, Сенегал, Уругвай, Черногория и Япония. |
138.141. Continue consolidating its programmes and socio-economic measures essential to achieve poverty reduction and social exclusion to the utmost well-being of its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
138.141 продолжать консолидировать свои программы и социально-экономические меры, имеющие важнейшее значение для обеспечения сокращения масштабов нищеты и социальной изоляции, в интересах достижения максимального благосостояния населения (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
In addition, the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and three United Nations Resident Coordinators (Colombia, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of)) also took part in the regional programme appraisal committees. |
Кроме того, в совещаниях региональных комитетов по оценке программ приняли участие Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне и три координатора-резидента Организации Объединенных Наций (Венесуэла (Боливарианская Республика), Колумбия и Перу). |
To note, however, that the following Parties have still not reported their 2005 data: Cote d'Ivoire, Malta, Saudi Arabia, Solomon Islands, Somalia, Uzbekistan, Venezuela (Bolivarian Republic of); |
отметить, однако, что следующие Стороны пока еще не представили свои данные за 2005 год: Венесуэла (Боливарианская Республика), Кот-д'Ивуар, Мальта, Саудовская Аравия, Соломоновы Острова, Сомали, Узбекистан; |
(a) Approximately 36 per cent of the reports reviewed sufficiently include indigenous issues (4 out of 11, namely Ecuador, Mexico, Panama, Venezuela (Bolivarian Republic of)). |
а) примерно 36 процентов проанализированных докладов в достаточной мере охватывают вопросы коренных народов (4 из 11, а именно Венесуэла (Боливарианская Республика), Мексика, Панама и Эквадор). |
Write to Parties with outstanding data (Cote d'Ivoire, Malta, Saudi Arabia, Solomon Islands, Somalia, Uzbekistan, Venezuela (Bolivarian Republic of), with copies to the implementing agencies; |
Направить письма Сторонам, не представившим данные (Кот д'Ивуар, Мальта, Саудовская Аравия, Соломоновы Острова, Сомали, Узбекистан, Венесуэла (Боливарианская Республика)), и копии ведомствам, ответственным за выполнение. |
124.171 Continue actions to ensure that children in the most disadvantaged areas enjoy the same benefits in education and health enjoyed in urban areas (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
124.171 продолжать меры по обеспечению того, чтобы дети в наиболее бедных районах пользовались такими же благами в сфере образования и здравоохранения, которыми пользуются дети в городских районах (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
115.115 Legally prohibit the abhorrent practice of corporal punishment of children and adopt an integral law on children, which compiles the provisions of the Convention on the Rights of the Child (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
115.115 запретить в законодательном порядке отвратительную практику телесного наказания детей и принять комплексный закон о детях, соответствующий положениям Конвенции о правах ребенка (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
107.159 Continue strengthening education measures and policies for the integration of Roma students in the education system, as well as strengthening literacy campaigns for the population (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
107.159 продолжать укреплять учебно-просветительские мероприятия и политику в целях охвата рома системой образования и активизировать кампании в области повышения уровня грамотности населения (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
128.145 Continue to strengthen social policies and programmes targeted to the more needy sectors of the population, to improve their quality of life and ability to enter the labour market (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
128.145 продолжать укреплять социальную политику и программы в интересах наиболее нуждающихся слоев населения, повышать качество их жизни и создавать для них больше возможностей для выхода на рынок труда (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
Continue making progress in promoting the economic, social and cultural rights through strengthening of social programmes, currently undertaken by the Government for the benefit of its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
99.13 добиваться дальнейшего прогресса в деле поощрения экономических, социальных и культурных прав путем укрепления социальных программ, проводимых в настоящее время правительством на благо своего народа (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |
104.35 Continue strengthening its education programmes and continue promoting the sound social policies that ensure the provision of health, food and social protection goods and services for the benefit of its people (Venezuela (Bolivarian Republic of)); |
104.35 продолжать укреплять свои программы в области образования и поощрять проведение социальной политики, направленной на медицинское обслуживание населения, снабжение его продовольствием и предоставление ему услуг в области социального обеспечения (Венесуэла (Боливарианская Республика)); |