Английский - русский
Перевод слова Boilers
Вариант перевода Котлоагрегатов

Примеры в контексте "Boilers - Котлоагрегатов"

Примеры: Boilers - Котлоагрегатов
KERO's repairs to hospitals and clinics concentrated on utility systems, air conditioning, water lines, elevators, lighting, boilers, plumbing, broken glass, and the general clean-up of debris. Проведенные КБЧВ ремонтные работы в больницах и клиниках касались главным образом систем энергоснабжения, систем кондиционирования воздуха, линий водоснабжения, лифтов, систем освещения, котлоагрегатов, сантехники, замены разбитых стекол и уборку обломков в целом.
(a) In the Czech Republic, the subsidy programme for the replacement of old solid fuel boilers takes into account traditional fuels used in different parts of the country and relies strongly on cooperation between national and local authorities; а) в Чешской Республике в программе субсидирования замены старых котлоагрегатов, работающих на твердом топливе, учитываются традиционные виды топлива, используемые в различных частях страны, и она в значительной мере зависит от сотрудничества между национальными и местными органами власти;
assess and understand the market for coal-fired small and medium sized boilers in Central and Eastern Europe, including the demand for and utilisation of domestic coal, existing legislation and coal standards. Ь) оценить и понять состояние рынка для работающих на угле мало- и среднегабаритных котлоагрегатов в Центральной и Восточной Европе, включая спрос на отечественный уголь и его использование, действующее законодательство и угольные стандарты;
to create an International Investment Fund dedicated to finance small and medium sized coal-fired boilers, with the Fund financed by boiler manufacturers, environmental funds, international financial institutions, etc; and учреждение международного инвестиционного фонда по финансированию мало- и среднегабаритных котлоагрегатов, работающих на угле с привлечением средств со стороны производителей котлоагрегатов, экологических фондов, международных финансовых учреждений и т.д.; и
100 mg/m3 for boilers of output above 1 MW fuelled with natural gas (150 mg/m3 for boilers of output above 1 MW fuelled with LPG) 100 мг/м3 для котлоагрегатов на природном газе мощностью свыше 1 МВт (150 мг/м3 для котлоагрегатов на СНГ мощностью свыше 1 МВт)
Provinces have implemented the guidelines for all new and substantially modified electric utility boilers commissioned since 1993. Провинции обеспечили осуществление руководящих принципов для всех новых и существенно модифицированных бытовых котлоагрегатов для производства электроэнергии, сданных в эксплуатацию в период с 1993 года.
Unit control costs for gas and gas oil fired boilers in the commercial sector are 40-50% lower. Удельные расходы на ограничение выбросов из газовых и газойлевых котлоагрегатов в коммерческом секторе ниже на 40-50%.
Many SCR installations using these additives are being operated successfully in Europe, mostly for boilers. В Европе, главным образом, в конструкции котлоагрегатов успешно применяются различные установки ИКВ, использующие эти добавки.
for turbines and boilers over 300MW - continuously Для турбин и котлоагрегатов мощностью свыше 300 МВт - постоянно
Austria has emission standards in force for existing steam and industrial boilers > 500 MWth. В Австрии установлены нормы выбросов для существующих паровых котлов и промышленных котлоагрегатов мощностью >500 Мвтт.
The costs for mercury specific control in cement production units were estimated using costs that were originally developed for electric utility boilers. Расходы на специальные меры контроля за ртутью на цементных заводах оценивались на основе расходов, которые были изначально рассчитаны для коммунальных энергетических котлоагрегатов.
In phase I, information was collected on the fuels, boiler types and air pollution control devices used at all coal-fired utility boilers in the United States. На первом этапе проводился сбор информации о топливах, видах котлоагрегатов и устройствах ограничения загрязнения воздуха, используемых на всех контлоагрегатах Соединенных Штатов.
The boilers were once again ordered from manufacturer Babcock & Wilcox, and their large size dictated the construction of the largest building in the industrial complex, the High Pressure Boiler Building. Котлоагрегаты снова были заказаны производителю ВаЬсоск & Wilcox и их значительные размеры обусловили постройку самого большого здания комплекса - Здания Котлоагрегатов Высокого Давления.
suppliers of CCT: to become aware of the emerging CCT market for small boilers below 50 MW but also of the need to offer financing packages поставщики ЧУТ: информация о новых рынках ЧУТ для небольших котлоагрегатов мощностью менее 50 Мвт, а также осознание необходимости разработки комплексных программ финансирования
CO - 100 mg/m3 for medium scale boilers (10-100 MW) fuelled by gaseous fuels СО - 100 мг/м3 для котлоагрегатов средней мощности (10-100 МВт), работающих на газообразном топливе
In order to implement more efficient coal-fired small and medium sized boilers, the following Governmental measures should be achieved: Для внедрения более эффективных мало- и среднегабаритных угольных котлоагрегатов правительствам следует принять следующие меры:
(a) EU emission standards are available only for boilers above 50 MW. а) в ЕС имеются нормы выбросов только для котлоагрегатов мощностью свыше 50 МВт.
For boilers at thermal electric power stations and district heating plants, in the commercial and administrative sectors and at industrial facilities, the national standards are indicated according to the type of fuel and the size. Для котлоагрегатов, устанавливаемых на тепловых электростанциях, районных отопительных котельных, котлоагрегатах в коммерческом и учрежденческом секторах и на объектах промышленного производства национальные нормы указываются в соответствии с типом топлива и мощностью.
Existing boilers and distribution systems will deteriorate over time, leading to an increase in CO2 emissions of 2% per year; техническое состояние действующих котлоагрегатов и распределительной теплосети будет со временем ухудшаться, в результате чего объем выбросов СО2 будет увеличиваться на 2% в год;
Hence, participants agreed that a concerted EU approach could result in harmonization of emission standards for boilers below 50 MW, but that specific legislation is left to national governments; and Поэтому участники согласились с тем, что согласованный подход на уровне ЕС мог бы позволить унифицировать нормы выбросов для котлоагрегатов мощностью менее 50 МВт, однако конкретное законодательство по этому вопросу должно быть разработано национальными правительствами; и
Sweden (also for Question 5) has national emission standards for new and existing plants, >500 MWth and for boilers above 10 MW but below 500 MW. Швеция (см. также вопрос 5) располагает национальными нормами выбросов в отношении новых и существующих установок тепловой мощностью более 500 МВт и котлоагрегатов мощностью свыше 10 МВт, но менее 500 МВт.
(b) By establishing a programme to promote the replacement of the oldest existing boilers and stoves by modern stoves and boilers. Ь) посредством осуществления программ по замене устаревших существующих котлоагрегатов и печей современными печами и котлоагрегатами.
Table 1 provides an overview of Romanian coal-fired plants with small and medium sized boilers, which can be taken as an example to assess the existing environmental impact of the boilers. В таблице 1 приводится обзор румынских угольных электростанций с мало- и среднегабаритными котлоагрегатами, которые могут использоваться в качестве примера для оценки существующего воздействия этих котлоагрегатов на окружающую среду.
The influence of plant design or its size on atmospheric emissions of mercury from oil-fired boilers is not as clear as for the coal-fired boilers. Влияние конструкции установки или ее размера на атмосферные выбросы ртути от котлов, работающих на нефтепродуктах, определено не так четко, как в случае угольных котлоагрегатов.
For particulate matter in general and for other sectors, the limits are as for steam boilers, industrial boilers except steam boilers and sinter plants. Для твердых частиц в целом и для других секторов установлены такие же предельные значения, как и в случае паровых котлов и промышленных котлоагрегатов, за исключением паровых котлов и агломерационных установок.