Английский - русский
Перевод слова Boilers
Вариант перевода Котлоагрегатов

Примеры в контексте "Boilers - Котлоагрегатов"

Примеры: Boilers - Котлоагрегатов
The utility HAP report indicated that there was a plausible link between Hg emissions from coal-fired boilers and health risks posed by indirect exposure to methylmercury. В докладе о выбросах ОАЗ энергопредприятиями было указано на вероятную связь между выбросами Hg из работающих на угле котлоагрегатов и риском для здоровья человека, создаваемым косвенным воздействием ртутьметила.
It further noted that the product standards for new wood-fired stoves and boilers applicable since 1 July 2008 have already given some positive results. Он отметил далее, что принятие стандартов на продукты для новых печей и котлоагрегатов, использующих топливную древесину, с 1 июля 2008 года уже дало определенные позитивные результаты.
Source characterization for coal fired power plants and industrial boilers Определение характеристик источников для угольных электростанций и промышленных котлоагрегатов
Dedicated programmes could provide incentives to replace the oldest boilers and stoves by modern installations and stimulate the exchange or retrofit of old appliances. В рамках специальных программ можно создать стимулы для замены наиболее устаревших котлоагрегатов и печей на современные установки и стимулировать обмен или модернизацию старых агрегатов.
In Slovakia, measures to increase energy efficiency included regular inspections of boilers, heating systems and air-conditioning systems and the labelling of appliances according to their level of energy consumption. В Словакии меры по повышению энергетической эффективности включают в себя регулярные проверки котлоагрегатов, систем отопления и кондиционирования воздуха и маркировку электробытовых приборов в соответствии с их уровнем потребления энергии.
The metallic structure and construction work was given to Portuguese company Vulcano & Colares, beginning work on the first elements for the structure and the boilers in March 1939. Металлические каркасы и строительные работы были заказаны у португальской компании Vulcano & Colares, которая начала строительство первых элементов структуры и котлоагрегатов уже в марте 1939 года.
In 1908 it started off with two alternators from the Boavista Power Station, each with a 1 MW output, and six Delaunay - Belleville boilers. В 1908г Всё началось с двух альтернаторов, из Центро Боавишта, (каждый мощностью в 1МВт) и шести котлоагрегатов марки Delaunay-Bellevillе.
With the increased output from the two new AEG turbo-alternator sets installed in 1934, it was necessary to install new boilers that would operate with high pressure steam. С повышением мощности двух новых групп турбогенераторов AEG, смонтированных в 1934 году, появилась необходимость установки новых котлоагрегатов, которые бы использовали пар высокого давления.
The first (from 1914 to 1921) included construction of two industrial naves for the boilers, the machinery room for the alternators and for the substation. Первая (с 1914 по 1928 г) охватывает строительство двух каркасов для котлоагрегатов, машинного зала и подстанции.
These standards require implementation of primary emission measures (combustion modification) for large boilers in the power plant sector and in industry; Эти нормы требуют применения первичных мер по сокращению выбросов (изменение систем сжигания) для крупных котлоагрегатов в энергетике и в промышленности;
The maximum emission levels for coal-fired boilers with thermal capacities up to 100 MWt are as follows: Ниже приводятся максимальные уровни выбросов для работающих на угле котлоагрегатов с теплоотдачей до 100 МВт:
In order to understand the basic philosophy of the historical development of small and medium sized boilers in Central and Eastern Europe the following issues should be considered: Для понимания основной концепции развития мало и среднегабаритных котлоагрегатов Центральной и Восточной Европы следует рассмотреть следующие вопросы:
As a general rule the coal-fired plants were equipped, depending on the end users needs, with the following types of coal-fired boilers: В зависимости от потребностей конечных пользователей угольные электростанции, как правило, оснащались следующими типами работающих на угле котлоагрегатов:
pulverized fuel combustors for steam boilers with installed capacity between 30 t/h and 100 t/h; and топки для сжигания пылевидного топлива для паровых котлоагрегатов с установленной мощностью в 30-100 т/ч; и
Despite the positive effects of technological upgrading of small and medium capacity coal-fired boilers, this has not been as well promoted and advertised, including by the media, as larger capacity units. Несмотря на положительное воздействие технологического усовершенствования мало- и среднегабаритных угольных котлоагрегатов, такой подход не так активно пропагандируется и рекламируется, в том числе средствами массовой информации, как для более мощных установок.
ensure continued promotion of coal-fired small and medium sized boilers in the region through dedicated actions and relevant measures at both the national and international levels. h) обеспечить постоянное поощрение использования работающих на угле мало- и среднегабаритных котлоагрегатов в регионе путем целенаправленных действий и соответствующих мер как на национальном, так и на международном уровнях.
Denmark has analysed more than 700 certificates for new stoves and boilers, and noted much better performance of new stoves than expected. Дания проанализировала более 700 свидетельств для новых печей и котлоагрегатов и отметила гораздо большую эффективность работы новых печей по сравнению с тем, что ожидалось.
Although a significant source of mercury emissions, residential heating is not further covered in the current study as suitable emission control options are very different from power plants and industrial boilers. Хотя отопление жилых зданий и является значительным источником выбросов ртути, этот сектор далее не рассматривается в настоящем исследовании, поскольку пригодные варианты контроля за выбросами сильно отличаются от соответствующих вариантов для электростанций и промышленных котлоагрегатов.
(a) In the Czech Republic, local and central governments provide subsidies for citizens to replace their old solid fuel boilers ranging from 560 to 2,200 euros per boiler; а) в Чешской Республике местные и центральные органы власти предоставляют гражданам субсидии для замены своих старых котлоагрегатов, работающих на твердом топливе, в размере от 560 до 2200 евро на одну установку;
Moreover, the review would cover the scheduled evaluation of ELVs for new and existing boilers and process heaters of more than 50 MWth and new and heavy-duty vehicles. Более того, пересмотр коснется намеченного определения ПЗВ для новых и действующих котлоагрегатов и технологических нагревателей мощностью более 50 MВттепл. и новых и тяжелых транспортных средств.
the main options are the use of smokeless fuel and the use of clean coal technologies for small and medium sized boilers; and к числу главных решений относятся использование бездымного топлива и экологически чистых угольных технологий для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов; и
It should be recognised that the main barriers to the promotion of small and medium sized coal-fired boilers are the following: Следует признать, что внедрению мало- и среднегабаритных котлоагрегатов, работающих на угле, препятствуют следующее:
Based on the Romanian experience, the other Central/Eastern European countries are using similar technologies for small and medium sized boilers to cover the electricity and/or heat demand for small and medium sized industrial and urban consumers. Используя румынский опыт, другие центрально- и восточноевропейские страны применяют аналогичные технологии для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов для удовлетворения спроса на электроэнергию и/или тепло со стороны мелких и средних промышленных и бытовых потребителей.
to create an international database on the status of clean coal combustion technologies for small and medium sized boilers and for information dissemination regarding the success stories in this field; создание международной базы данных о ситуации в области технологии чистых технологий сжигания угля для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов и распространение информации об успешном опыте в этой области;
to continue the promotion of efficient and environmentally acceptable small and medium sized boilers through activities conducted by the UNECE Sustainable Energy Division, including dedicated actions and relevant measures at the international and national level. продолжение стимулирования внедрения эффективных и экологически приемлемых мало- и среднегабаритных котлоагрегатов в рамках деятельности, проводимой Отделом устойчивой энергетики ЕЭК ООН, включая целенаправленные действия и соответствующие меры на международном и национальном уровне.