Английский - русский
Перевод слова Bodyguard
Вариант перевода Телохранитель

Примеры в контексте "Bodyguard - Телохранитель"

Все варианты переводов "Bodyguard":
Примеры: Bodyguard - Телохранитель
He's Volkoff's most trusted bodyguard, but I think he has something to do the Hydra. Он наиболее доверенный телохранитель Волкоффа но я думаю, что он должен что-то сделать для Гидры.
I'll be watching you, bodyguard. Я буду следить за тобой, телохранитель.
You've caught me on a good day, bodyguard. Ты застал меня в удачный момент, телохранитель.
You've served your Queen well, bodyguard. Ты хорошо послужил своей королеве, телохранитель.
More like your bodyguard grew up with Shane Winters. Больше похоже, что ваш телохранитель с Шейном росли вместе.
Ahmed's bodyguard is hovering around him like a helicopter mom. Телохранитель Ахмеда кружит вокруг него, как заботливая мамаша вокруг дитя.
The thing about me looking for a bodyguard? Про то, что мне нужен телохранитель?
I am her Kevin Cost... bodyguard! Я ее Кевин Кост... телохранитель!
Where were you, bodyguard, when they were butchering your boss? Где же вы были, телохранитель, когда они убивали вашего босса?
Why did you tell them I was your bodyguard? А зачем ты соврал, что я твой телохранитель?
Who are you, her bodyguard or something? Вы что, её телохранитель и кто?
Like in "the bodyguard"? Как в фильме "Телохранитель"?
I was told a bodyguard would be at the ceremony! Мне сказали, что телохранитель будет на церемонии!
And you're his bodyguard, right? И ты его телохранитель, да?
Who are you, his bodyguard? А ты кто, его телохранитель?
Why would Archie need a bodyguard? А что, Арчи нужен телохранитель?
What are you, her bodyguard? А ты что, ее телохранитель?
Why do you have a bodyguard, Cary? Почему у тебя телохранитель, Кэри?
I did, which is all the more reason why I need a drama-free bodyguard. Так и есть, поэтому-то мне и нужен телохранитель без заморочек.
What's this, your double-wide Johnny Cochran's your bodyguard or something? Кто это, Джонни Кокран двойной ширины, твой телохранитель - или кто?
The bodyguard is now dead, the ambassador said they had a disagreement and that's all he's willing to say. Теперь телохранитель мертв, посол говорит, у них были разногласия и это все, что он хочет нам сообщить.
So she doesn't even know she's a bodyguard. Так Эхо даже не в курсе, что она телохранитель?
Aren't you angry that I became Ushitora's bodyguard? Тебя что, не злит, что я - телохранитель Ушиторы?
Is this the bodyguard you mentioned? Это тот телохранитель о котором вы упоминали?
I said, "I don't need a bodyguard." Я говорю: Мне не нужен телохранитель!