Английский - русский
Перевод слова Bodyguard
Вариант перевода Телохранитель

Примеры в контексте "Bodyguard - Телохранитель"

Все варианты переводов "Bodyguard":
Примеры: Bodyguard - Телохранитель
He's a bodyguard for this building named Wolfmann. Телохранитель у строителя по фамилии Вольфманн.
I've a good bodyguard here. Теперь у меня есть телохранитель, с которым не забалуешь.
Meaning that the bodyguard was shot in the leg before he switched clothes. Значит, телохранитель получил пулю в ногу до того, как поменял одежду.
Makes sense his bodyguard would go there. Логично, что его телохранитель летит туда.
Because out here, you're simply Jasper, my speak-when-spoken-to British bodyguard. Потому что здесь ты всего лишь Джаспер, мой молчаливый, невидимый британский телохранитель.
She had a bodyguard posing as a driver. Её телохранитель, выдающий себя за водителя.
I'm a private detective, not a bodyguard. Я - частный детектив, а не телохранитель.
But Uno, he's our bodyguard. Слушай, да он ведь наш телохранитель.
Emilio Philip Ortega and his bodyguard, Luis Manuel Fellano. Эмилио Филип Ортега и его телохранитель, Луис Мануэль Феланно.
You're my bodyguard, not my business partner... so just focus on guarding my body. Ты мой телохранитель, не мой бизнес-партнер... так что просто сосредоточиться на сохранении мое тело.
In the springtime, they travel to the fair dressed as a noblewoman and her bodyguard where they meet Doctor Leibniz. Весной они приезжают на ярмарку, одевшись как знатная дама и её телохранитель, где встречают доктора Лейбница.
In 1868, he was appointed chief of the Seieitai, an elite bodyguard for the 15th Shōgun Tokugawa Yoshinobu. В 1868 году его назначили начальником Сэйейтай, элитный телохранитель 15-го Сёгуна Токугавы Ёсинобу.
29 June 1992 - A bodyguard assassinates President Mohamed Boudiaf of Algeria. 29 июня Гражданская война в Алжире: Телохранитель застрелил президента Алжира Мухаммеда Будиафа.
Emanuela is a police bodyguard in charge of escorting judge Paolo Borsellino. Полицейский телохранитель Эмануэла отвечает за сопровождение судьи Паоло Борселлино.
The bodyguard mysteriously disappears and Nancy panics because he was probably murdered. Телохранитель Нэнси, нанятый Эстебаном, таинственно исчезает, что заставляет Нэнси паниковать, так как он, скорее всего, был убит.
He serves mostly as a bodyguard and berserker-type fighter who tries to overwhelm his opponent through sheer brute force. Он служит в основном как телохранитель и берсерк типа истребителя, который пытается подавить своего противника благодаря простой грубой силой.
Hercule Poirot is a detective, not a bodyguard, monsieur. Эркюль Пуаро - детектив, а не телохранитель, месье.
You just want a bodyguard so you don't become somebody's side dish. А по-моему, тебе просто нужен телохранитель, чтобы не стать чьим-то блюдом.
Sir, I'm a homicide detective, not some bodyguard. Сэр, я - детектив убойного отдела, не какой-то телохранитель.
We don't need a bodyguard, Mister Croup. Нам не нужен телохранитель, мистер Круп.
You are a glorified bodyguard, that's it. Ты просто зазнавшийся телохранитель, вот и все.
I thought you were a bodyguard. А я думал, ты телохранитель.
It was James, his bodyguard... Это все Джеймс, его телохранитель...
Sister Anna, this is my new bodyguard, Creasy. Сестра Анна это мой новый телохранитель Криси.
I think your friend's bodyguard gave him the wrong security fob. Думаю, телохранитель вашего друга дал ему что-то не то.