| I would like your blessing before I marry her. | Я бы хотел получить твое благословление, прежде чем жениться на ней. |
| If you ever date Monica, you have my blessing. | Если ты когда-нибудь будешь встречаться с Моникой, у тебя будет моё благословление. |
| I said she had my blessing. | Я сказал, у нее было мое благословление. |
| Think what you will, but that child is the blessing of the new age. | Мне плевать на тебя, но этот ребёнок - благословление новой эпохи. |
| I guess I just have to... Hope I have your blessing. | И думаю, что могу всего лишь... надеяться на твоё благословление. |
| And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms. | И даем наше священное благословление править обоими королевствами. |
| I must accept this emptiness as a blessing, not a curse. | Я должен принять эту пустоту как благословление, а не как проклятие. |
| And tonight, we honor that blessing with the long-awaited unification of the two Crescent bloodlines. | И сегодня мы чтим это благословление долгожданным объединением двух кровных линий Полумесяца. |
| Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. | Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам. |
| As for Aurélie Miller, you have my blessing. | А насчет Аурль Миллер, я тебе даю свое благословление. |
| There might be a blessing hidden among such a curse. | Возможно, в этом проклятии есть и благословление. |
| You must reflect his wisdom and the wealth... and blessing of our brotherhood. | Ты должен отражать его мудрость и богатство... и благословление нашего братства. |
| To see you again after so many years is a blessing. | Увидеть вас снова через так много лет, это благословление. |
| Mother says it's a special blessing on the Sabbath. | Мама говорит, что это особенное благословление - в Шаббат. |
| And I'm not saying that you should give her your blessing. | И я не говорю, что ты должен дыть ей свое благословление. |
| You gave me your blessing, along with the facility and the subjects. | Вы дали мне благословление, оборудование и подопытных. |
| But I have to give you one last blessing. | Но я должен дать тебе последнее благословление. |
| I could do a birthday blessing for you. | Я могу провести благословление в честь дня рождения. |
| So I give it my blessing. | Так вот я дарю ей свое благословление. |
| You have the support and the blessing of the Council of the 12. | У тебя есть поддержка и благословление Совета 12. |
| I hope they gave the mission their blessing. | Надеюсь, они дали свое благословление этому заданию? |
| Would His Highness give us his blessing? | Его Высочество не даст нам своё благословление? |
| Beforehand, she gave them both her blessing, but then had mixed feelings | Перед этим он дала им свое благословление, но потом ощутила смешанные чувства |
| Blang, just right in - Yes, you have my blessing. | Да, я даю свое благословление. |
| I have a ring and I have the blessing of your brother. | У меня есть кольцо, у меня есть благословление твоего брата. |