It's not just blackmail anymore. |
Это не просто шантаж. |
That sounds like blackmail. |
А это звучит как шантаж. |
I won't respond to blackmail. |
Я не поддамся на шантаж. |
It turns out to be blackmail. |
Значит, это будет шантаж. |
The idea of blackmail for just a few dollars? |
Шантаж из-за нескольких долларов? |
She could make the blackmail threat. |
Она могла устроить шантаж. |
Wicked thing, blackmail. |
Аморальная вещь, шантаж. |
They call it "blackmail." |
Это называется "шантаж"! |
Is that a threat or more blackmail? |
Это шантаж или угроза? |
Not blackmail for cash. |
И шантаж не ради денег. |
There's emotional blackmail again. |
Снова твой эмоциональный шантаж. |
You asked for blackmail. |
Ты спрашивал про шантаж? |
Political blackmail for business contracts. |
Политический шантаж для бизнес контрактов. |
What, some kind of blackmail or something? |
Это какой-то шантаж что ли? |
I don't call that blackmail. |
По-моему, это не шантаж. |
She's not interested in blackmail. |
Ее не волнует шантаж. |
It's witness tampering, blackmail. |
Это запугивание свидетеля и шантаж. |
Well, once we suspected blackmail, |
Как только мы заподозрили шантаж, |
The blackmail - and extortion stopped. |
Шантаж и вымогательство прекратились. |
It's emotional blackmail, Delgado. |
Это психологический шантаж, Дельгадо! |
Dad, this is blackmail. |
Папа, это шантаж. |
I don't consider blackmail a favor. |
Я не считаю шантаж услугой. |
See if blackmail will succeed any better than bribery. |
Вдруг шантаж окажется эффективнее подкупа. |
It is certainly not blackmail. |
Это точно не шантаж. |
They told me blackmail. |
Мне говорили про шантаж. |