Blackmail, you mean? |
Шантаж, это вы хотели сказать? |
Nuclear blackmail is a form of nuclear strategy in which an aggressor uses the threat of use of nuclear weapons to force an adversary to perform some action or make some concessions. |
Ядерный шантаж - внешнеполитическая доктрина, в которой государство-обладатель ядерного оружия путём запугивания и угрозы применения ядерного оружия пытается добиться от противника определенных действий в свою пользу. |
Blackmail, I think it's called. |
Думаю, это называется шантаж. |
Blackmail or something like it. |
Шантаж или что-то в этом роде. |
Blackmail and abuse of process. |
Шантаж и необоснованный иск. |
Blackmail is a risky business. |
Шантаж - рисковое дело. |
Blackmail is a serious accusation. |
Шантаж - это серьёзное обвинение. |
Blackmail (Section 235), |
Шантаж (раздел 235). |
Blackmail, jealousy, violence... |
Шантаж, зависть, насилие. |
It is unclear whether it was initially released with sound, with some film historians such as John Huntley claiming it predates Blackmail to be the earliest British sound film. |
Не установлено, был ли он изначально выпущен со звуком: некоторые историки, например, Джон Хантли, утверждают, что «Летучий шотландец» стал самым ранним британским звуковым фильмом, опередив «Шантаж». |
The media went bananas, and they said that they thought that he was either sleeping with her or there was blackmail or that maybe he killed her. |
Все медиа как с ума сошли, считали что, он или спал с ней, или имел место шантаж, или, может, вообще - он убил ее. |
You're on Blackmail... |
Ты попал на "Шантаж"... |
And on that day, this letter would become a means of... Let's avoid the word blackmail... Shall we say, a means of pressure... |
И тогда это письмо станет средством - опустим слово "шантаж" - скажем, давления? |
Blackmail from the mouth, tears on the handkerchief. |
Наглый шантаж и слезы. |
Hello and welcome to Blackmail, the show people can't wait to be off. |
Здравствуйте и добро пожаловать на "Шантаж", шоу, окончания которого все ждут с нетерпением. |
Thank you and thank you all, girls, for Blackmail. |
Благодарю вас, и вас, девушки, тоже за участие в шоу "Шантаж". |