Well, I call it blackmail. |
Ну, а, по-моему, это шантаж. |
Burt, blackmail is against everything I believe in. |
Бёрт, шантаж идёт вразрез со всем, во что я верю. |
I think you forgot how blackmail works, papi. |
Я думаю, ты забыл, как работает шантаж, папочка. |
But it really wasn't blackmail. |
Но на самом деле это был не шантаж. |
Anyway, blackmail isn't a justification. |
И, кстати, шантаж - это не оправдание. |
Included in this is psychological intimidation, blackmail or other threats such as physical harm. |
Сюда относятся: психологическое запугивание, шантаж или другие угрозы, такие как физический ущерб. |
If you return to this area, I will personally ensure your conviction for theft and blackmail. |
Если вы вернетесь в наши места, я лично прослежу, чтобы вас осудили за воровство и шантаж. |
This Hecky blackmail business... latest I hear was pictures. |
Этот шантаж Хэкки... Я слышал там фигурировали фото. |
They are a German crime syndicate, and they've repeatedly blocked my attempts to buy hotel in Zürich through intimidation and blackmail. |
Это немецкий преступный синдикат, они неоднократно блокировали мои попытки купить гостиницу в Цюрихе... через запугивание и шантаж. |
Well, blackmail is revenge from a distance. |
Ну, шантаж это месть на расстоянии. |
So she must've known about blackmail... |
Значит, она должна была знать про шантаж... |
Book him on the blackmail till we see what the search turns up. |
Задержите его за шантаж, посмотрим, что удастся найти. |
Negatives that have vanished, secret payments, it sounds like blackmail. |
Пропавшие негативы, тайные выплаты - похоже на шантаж. |
You know the penalty for blackmail? |
Вы знаете, что за шантаж положен срок? |
Friendship with Hannibal is blackmail elevated to the level of love. |
Дружба с Ганнибалом похожа на шантаж, поднявшийся до уровня любви. |
No, it's not blackmail; I'm just telling you the facts. |
Это не шантаж, я просто говорю вам факты. |
It's a blackmail play to get us to negotiate. |
Это шантаж, чтобы заставить нас вести переговоры. |
We know that Mr. Baron told you about the blackmail. |
Мы знаем, что мистер Барон рассказал вам про шантаж. |
Do not you ever think that blackmail can be dangerous? |
Вам не приходило в голову, что шантаж может быть опасным? |
I signed on for a simple blackmail gig, 24 hours, in and out. |
Я подписалась на простой шантаж, быструю операцию на 24 часа. |
Ryan, it's emotional blackmail. |
Райан, это же эмоциональный шантаж. |
Catherine would never have given up to this blackmail. |
Катрин никогда не подастся на этот шантаж. |
If he offers to sell the phone back to him, it's blackmail. |
Если он предлагает выкупить телефон назад, то это шантаж. |
I think it's blackmail money. |
Я думаю, это деньги за шантаж. |
You can't do that; that's blackmail. |
Вы не можете сделать этого, это - шантаж. |