Английский - русский
Перевод слова Blackmail

Перевод blackmail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шантаж (примеров 316)
Even if we can prove blackmail, we still can't put Alice Finn anywhere near Horsley. Даже если мы сможем доказать шантаж, мы всё равно никак не сможем связать Элис Финн с Хозли.
[Estonia suggested that blackmail, public and secret theft, robbery and unlawful border-crossing should be mentioned in article 1.] [Эстония предложила упомянуть в этой статье шантаж, открытую и тайную кражу, грабеж с насилием и незаконное пересечение границы.]
Sounds like last-minute blackmail. Звучит как шантаж в последний момент.
They call it "blackmail." Это называется "шантаж"!
Extortion payments are enforced by violence or blackmail. Для получения вымогаемых сумм применяется насилие или шантаж.
Больше примеров...
Шантажировать (примеров 401)
You guys are trying to blackmail me so you can pressure Drayer. Вы пытаетесь меня шантажировать, чтобы надавить на Дрейера.
What you're saying is that this is a note written by an individual who is desperate enough to blackmail the Mayor for money. Вы говорите, что эта записка написана человеком, достаточно отчаянным, чтобы шантажировать мэра ради денег.
Maybe his next move is to try to blackmail the sheriff. Возможно, его следующим шагом стала попытка шантажировать шерифа.
The other nine guilds know it does, and that it traffics in secrets, employing a network of spies and assassins to discover them and enforce their use in blackmail. Другие девять гильдий знают, что она делает, и что их движение тайно, и пользуются услугами этой сети шпионов и убийц, чтобы раскрывать планы и шантажировать других.
I'm not saying blackmail him blackmail him. Я не говорю по-настоящему шантажировать.
Больше примеров...
Вымогательство (примеров 21)
He worked the docks in the mid-to-late seventies. Extortion, blackmail. Шантаж, вымогательство... называйте как хотите.
I'm suing you for blackmail and assault... with intention to injure me Я засужу тебя за вымогательство и нападение с целью причинения вреда здоровью.
A number of journalists had been imprisoned for offences such as blackmail, fraud, extortion and the publication of falsehoods. Ряд журналистов были лишены свободы за такие правонарушения, как шантаж, мошенничество, вымогательство и опубликование ложной информации.
However, the Procuratorate did not indict him on the basis of this confession when he was first prosecuted for "extortion and blackmail" in 2008. Примечательно то, что прокуратура не предъявляла ему обвинений, основанных на этих признательных показаниях, когда он первый раз был подвергнут судебному преследованию в 2008 году за "вымогательство и шантаж".
Bribery, extortion, blackmail, bank accounts, missing DEA agents, dead journalists in the trunks of sedans. Взяточниство, вымогательство, шантаж, мошенничество, пропавшие агенты УБН, мёртвы журналисты в багажниках седанов!
Больше примеров...
Пошантажировать (примеров 5)
I can't believe I had to blackmail a judge just to get some alone time with you. Не могу поверить, что мне нужно было пошантажировать судью чтобы наконец остаться с тобой наедине.
Because I want to blackmail him... Я хочу его пошантажировать...
I'd like to blackmail the Prime Minister. Я бы хотел пошантажировать премьер-министра.
I just wanted to blackmail you. Я лишь хотела пошантажировать тебя.
I just have to blackmail my father. Да мне тут надо папашу слегка пошантажировать...
Больше примеров...
Шантажистами (примеров 4)
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. Я впечатлен, но, к сожалению, я не веду переговоров с шантажистами.
I've never dealt with blackmail before. Я ещё никогда не имела дела с шантажистами.
I don't respond to blackmail. Я не веду переговоров с шантажистами.
I don't hold with blackmail. Я не связываюсь с шантажистами.
Больше примеров...