He worked the docks in the mid-to-late seventies. Extortion, blackmail. | Шантаж, вымогательство... называйте как хотите. |
Hello. I don't know what you think you're playing at, Liv, but I don't take kindly to blackmail. | Я не знаю, в какую игру ты играешь, Лив, но я не переношу шантаж. |
It should be pointed out that these criminal offences, contrary to the ones perpetrated during the war, were perpetrated exclusively for criminal motives (blackmail, debt extortion, mutual feuds and the like). | Следует указать, что эти уголовные преступления, в отличие от преступлений, совершенных во время войны, были совершены по исключительно уголовным мотивам (шантаж, принуждение к уплате долга, кровная месть и т.п.). |
She could make the blackmail threat. | Она могла устроить шантаж. |
The usual way... Bribery, threats, blackmail, and betrayal and other, more direct means. | Как обычно: подкуп, угрозы, шантаж и предательство. |
Tried to blackmail you, get a cut of that gold. | Пытался тебя шантажировать. урвать кусочек золота. |
Did he give you any idea of why he wished to blackmail this man? | Он как-то объяснил вам, почему он хочет шантажировать этого человека? |
Gideon took a photo of her and used it to blackmail me. | Гидеон ее сфотографировал и использовал фото, чтобы шантажировать меня как ты здесь оказалась? |
But you tried to blackmail him? | Но вы пытались шантажировать его? |
Was Fraser Barratt attempting to blackmail you? | Фрейзер Барратт пытался тебя шантажировать? |
He worked the docks in the mid-to-late seventies. Extortion, blackmail. | Шантаж, вымогательство... называйте как хотите. |
Some speakers pointed to alarming trends in the use of new technology in the commission of economic crimes, including fraud, blackmail and extortion. | Некоторые ораторы отметили тревожную тенденцию использования новых технологий при совершении экономических преступлений, включая мошенничество, шантаж и вымогательство. |
Bribery, extortion, blackmail, bank accounts, missing DEA agents, dead journalists in the trunks of sedans. | Взяточниство, вымогательство, шантаж, мошенничество, пропавшие агенты УБН, мёртвы журналисты в багажниках седанов! |
She's tried blackmail and extortion. | Она перепробовала шантаж и вымогательство. |
Extortion (intimidation, blackmail) | Вымогательство (запугивание, шантаж) |
I can't believe I had to blackmail a judge just to get some alone time with you. | Не могу поверить, что мне нужно было пошантажировать судью чтобы наконец остаться с тобой наедине. |
Because I want to blackmail him... | Я хочу его пошантажировать... |
I'd like to blackmail the Prime Minister. | Я бы хотел пошантажировать премьер-министра. |
I just wanted to blackmail you. | Я лишь хотела пошантажировать тебя. |
I just have to blackmail my father. | Да мне тут надо папашу слегка пошантажировать... |
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. | Я впечатлен, но, к сожалению, я не веду переговоров с шантажистами. |
I've never dealt with blackmail before. | Я ещё никогда не имела дела с шантажистами. |
I don't respond to blackmail. | Я не веду переговоров с шантажистами. |
I don't hold with blackmail. | Я не связываюсь с шантажистами. |