That's how blackmail works, sweetheart. | Так работает шантаж, милая моя. |
I will not answer under false blackmail. | Я не поддамся на этот жалкий шантаж. |
So, your husband is hijacking someone else's blackmail? | Значит, твой муж пытается украсть чужой шантаж? |
You know, this is blackmail. | Знаешь, это шантаж. |
And there's no blackmail to save you now. | И никакой шантаж не спасет вас |
I want to blackmail him, I threaten him to go to the police. | Хочу его шантажировать, пригрожу пойти в полицию. |
If you can use this number to track down the real Gossip Girl, I bet you can blackmail her into letting you keep the site. | Если ты используешь этот номер для того чтобы выследить реальную Сплетницу, держу пари, ты сможешь шантажировать ее, позволяя тебе управлять сайтом. |
But I don't know you guys, so just to be safe, I did dig up some dirt on you to use as blackmail in case things go south. | Но я вас не знаю, так что для страховки я накопал грязи, чтобы шантажировать, если дела пойдут плохо. |
Isn't that the best response to blackmail? | Неужели лучшее решение - шантажировать? |
You trying to blackmail me? | Ты пытаешься шантажировать меня? |
Patrick Donovan has a ten-year-old conviction in America for blackmail. | Патрик Донован был осужден в Америке на десять лет за вымогательство. |
He worked the docks in the mid-to-late seventies. Extortion, blackmail. | Шантаж, вымогательство... называйте как хотите. |
The blackmail - and extortion stopped. | Шантаж и вымогательство прекратились. |
She's tried blackmail and extortion. | Она перепробовала шантаж и вымогательство. |
"The greatest enemies of the press freedom are not evil and wicked politicians, but bad journalists depending on profit, blackmail and extortion" he said. | "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он. |
I can't believe I had to blackmail a judge just to get some alone time with you. | Не могу поверить, что мне нужно было пошантажировать судью чтобы наконец остаться с тобой наедине. |
Because I want to blackmail him... | Я хочу его пошантажировать... |
I'd like to blackmail the Prime Minister. | Я бы хотел пошантажировать премьер-министра. |
I just wanted to blackmail you. | Я лишь хотела пошантажировать тебя. |
I just have to blackmail my father. | Да мне тут надо папашу слегка пошантажировать... |
I'm impressed, but unfortunately, I don't respond to blackmail. | Я впечатлен, но, к сожалению, я не веду переговоров с шантажистами. |
I've never dealt with blackmail before. | Я ещё никогда не имела дела с шантажистами. |
I don't respond to blackmail. | Я не веду переговоров с шантажистами. |
I don't hold with blackmail. | Я не связываюсь с шантажистами. |