Английский - русский
Перевод слова Bite
Вариант перевода Перекусить

Примеры в контексте "Bite - Перекусить"

Примеры: Bite - Перекусить
I was wondering if you would be interested in coming and having a bite... to eat with me... one time. Я было подумал, не хотела бы ты пойти перекусить... пообедать со мной... как-нибудь.
The person responsible for selling tickets and taking the tourists upstairs, most likely, went upwards with other visitors or just went out to have a bite. Вероятнее всего, ответственный за продажу билетов и подъём туристов поднялся наверх с очередными посетителями или просто отлучился перекусить.
Or pop down for a bite and a drink at Pub Adjutantti. Вы можете также перекусить и попробовать различные напитки в пабе Pub Adjutantti.
You have time for a bite? У тебя есть время, чтобы перекусить?
You know, step out, have a bite? Знаешь, пойти куда-нибудь, перекусить.
See, when I asked you if you wanted to get a bite, it was as friends. Видишь ли, когда я звал тебя перекусить, это было по-дружески.
He came home for a quick bite around 6:00, and then left again, said he was going to talk to you about job prospects. Он заскочил домой перекусить около шести, а потом снова ушёл, сказав, что хочет поговорить с вами о поиске работы.
(Lansdowne) Nathan, why don't you all get a bite to eat in the kitchen. Натан, почему дон' Т тебя все получится перекусить на кухне.
May I offer you a bite, Miss Pratt? Можно предложить вам перекусить, мисс Пратт?
You wanted to stop for a bite but you decided it was too late, so you drove straight home. Ты хотел остановиться перекусить, но решил, что уже слишком поздно, и поехал прямо домой.
Why don't we have a bite of lunch and discuss it? Почему бы нам не перекусить, и не обсудить это?
How about a bite to eat? А не перекусить ли нам чего-нибудь?
Did you seriously just ask a vampire where to get a bite? Ты спросил у вампира, где можно перекусить?
Well, we could go by Amy's first, And then maybe after you've cleared the air, You'll feel more like a bite to eat. Мы могли бы сначала съездить к Эми, а уже потом, после того как ты решишь все проблемы, может быть, ты сможешь почувствовать себя в настроении немножко перекусить.
Before we begin, would you like a bite of something? Прежде чем мы начнем, не хотели бы вы перекусить?
Well, I'm just on a break at work and I thought I'd come by and see if you wanted to go grab a quick bite? Что ж, у меня просто перерыв на работе и я решила зайти, и узнать, хотела бы ты пойти перекусить?
How would you like to have a bite with me? Ладно,... -... как насчёт перекусить?
Look, I was wondering if you wanted to maybe get a drink or a bite to eat or something? Знаете, я тут подумал, может вы не против чего-нибудь выпить. или перекусить чего-нибудь?
Is it chompy chompy bite bite time? Настало время слегка перекусить?
Just a bite, maybe. ну Хотя бы перекусить.
Now how about a bite of lunch? Как насчет перекусить чего-нибудь?
I think she went for a bite. Кажется, она пошла перекусить.
Unless, you'd... like a bite to eat? Может быть, хотите перекусить?
I was going to geta bite to eat. Я всего лишь хотел перекусить.
Don't you want a bite first? Не хочешь сначала перекусить?