You mean, in between betraying me and selling me out, you were trying to help me? |
Т.е. между тем, как предать меня и продать меня, ты еще и пыталась мне помочь? |
I could always give him a pass for what he did to Frances and me, since we both had the bad sense to choose him, but betraying his only son? |
Я могу спустить ему всё то, что он сделал Фрэнсис и мне, потому что мы сами по глупости с ним свазались, но как можно предать своего собственного сына? |
I've been suckered into betraying the only friend I got |
Меня заставили предать своего единнственного друга |