The car had been parked on the night of 20 June 2005. On 21 June 2005, Mr. Hawi left his house and sat in the front seat beside the driver. |
Автомашина была поставлена на стоянку вечером 20 июня 2005 года. 21 июня 2005 года г-н Хави вышел из своего дома и сел на переднее сиденье возле водителя. |
You know I don't like gossip, but I was down at me yoga classes and... I was levitating beside Mary Matthews and... she was talking about Teddy Brannigan. |
Я не люблю сплетни, но когда я была на уроке йоги и... парила возле Мэри Мэттьюс, и... она говорила о Тэдди Брэннигэне. |
Apart from that, the board of U Biancu: when certain fruits and leaves fall (especially in high winds), pick it up and let the fire burn in the fruit through the leaves beside the fire... we believe in then sauna! |
Кроме того, Совет U Biancu: когда определенные плоды и листья осенью (особенно в сильные ветры), возьмите его и дайте огню гореть в плод через листья возле огня... Мы верим в то сауна! |
AND WHAT A PERFECT SPOT FOR IT, RIGHT BESIDE OUR BED. |
И какое идеальное место для этого - прямо возле нашей кровати. |
The queen stood beside the king. |
Королева стояла возле короля. |
The queen stood beside the king. |
Ферзь стоял возле короля. |
I sat beside her. |
Я сел возле неё. |
A big dog is always beside him. |
Большая собака всегда возле него. |
Dorothy's sitting beside you! |
Дороти сидит возле вас! |
You want his face beside yours |
Что ты хочешь видеть его лицо возле твоего |
My wife lies here beside me. |
Моя жена лежит возле меня. |
Oome sit beside me. I'll take over. |
Иди, присядь возле меня. |
Was he beside you. |
Он был возле тебя? |
Let me march beside you. |
Позволь мне быть возле тебя. |
The room beside you? |
Из номера возле вас? |
The clerk lay down beside me. |
Он лёг возле меня. |
You sat beside the Khan. |
Ты сидел возле Хана. |
Now, you keep that boy close beside you. |
Теперь, держите мальчика возле себя |
She was beside me. |
Она была возле меня. |
Evidence of the use of cow's milk comes from analysis of pottery contents found beside the Sweet Track. |
Доказательства использования коровьего молока обнаружены при анализе содержимого керамических находок возле Свит-Трек. |
I know I will be able to endure anything being beside Sergey. |
Я знаю, что все перенесу возле Сергея. |
Modern Lobby Bar located right beside the hotel's restaurant offers a wide choice of drinks, pleasant environment and professional staff. |
В современном Лобби баре, который находится возле ресторана, можно приятно провести время у чашечки кофе. Наш персонал Вам предложит большой выбор напитков. |
Must've been beside the ruins of the citadel for 140 million years. |
Должен был стоять возле руин цитадели 140 миллионов лет подряд. |
The real heroes are the people here beside me. |
Настоящие герои - люди, сидящие возле меня. |
There were bread crumbs beside Shaggy, and it was the same bread Manami was given at the nursery. |
Возле Лохматого лежали кусочки хлеба, таким хлебом Манами угощали в яслях. |