Английский - русский
Перевод слова Benedict
Вариант перевода Бенедикт

Примеры в контексте "Benedict - Бенедикт"

Примеры: Benedict - Бенедикт
Henry, I have no interest in Franklin Benedict or Doug Cartwright - I never did - and as far as Royal's concerned, he's the most... Генри, мне неинтересны ни Франклин Бенедикт, ни Дуг Картрайт - Я никогда - они так же как Ройал Тененбаум, считают, что они...
Like his two immediate predecessors, Benedict chose not to be crowned with the tiara during his Inauguration Mass, nor did he wear it since that time. Как и его два непосредственных предшественника, Бенедикт XVI решил не короноваться тиарой во время своей интронизационной Мессы, и он не носит её с тех пор.
Archbishop Brown said Pope Benedict had asked him to convey his personal esteem to the President as well as his "best wishes and sincere affection" for the Irish people. Архиепископ Браун сказал, что Папа Бенедикт XVI попросил его передать своё личное уважение президенту, а также свои «наилучшие пожелания и искреннюю любовь» для ирландского народа.
However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество.
A man fond above all of asceticism and religious celebrations, he built several hospitals, but according to Cardinal Lambertini (later Pope Benedict XIV) "did not have any idea about how to rule". Бенедикт как человек любил прежде всего аскетизм и религиозные праздники, отменил лотереи в Риме, но, в соответствии с кардиналом Ламбертини (впоследствии папой Бенедиктом XIV), он «не имел ни малейшего представления о том, как управлять».
It is important to the story that some individuals, like Alex Benedict and most Ashiyyur, react physically badly to the transitions into and out of Armstrong space. Важно и то, что многие люди, такие как Алекс Бенедикт и большинство ашиуров, физически плохо реагируют на переходы в пространство Армстронга и из него.
That there papoose down there... is his name Benedict, too? А тот цветной ребенок, он тоже Бенедикт?
At the start of this year, Pope Benedict XVI addressed all women and men of goodwill with a message entitled "In Truth, Peace". В начале этого года Папа Бенедикт XVI обратился ко всем женщинам и мужчинам доброй воли с посланием, озаглавленным «В истине - мир».
I wish to reiterate the appeal made yesterday by Pope Benedict XVI: through dialogue, good will and a spirit of humanity, may a solution to the crisis be found quickly for the good of the country and a better future for all its inhabitants. Я хотел бы повторить призыв, с которым обратился вчера Папа Римский Бенедикт XVI, а именно, призвать к скорейшему урегулированию этого кризиса посредством диалога, проявления доброй воли и духа гуманности в интересах обеспечения благополучия страны и построения лучшего будущего для всех ее жителей.
His Holiness Pope Benedict XVI spoke of responsibility to protect in the General Assembly in April 2008 but he emphasized that the "juridical means" employed should be those "provided in the UN Charter and in other international instruments". Его Святейшество Папа Бенедикт XVI говорил об ответственности по защите в Генеральной Ассамблее в апреле 2008 года, где подчеркнул, что используемые «законные средства» должны быть средствами, которые «предусмотрены Уставом Организации Объединенных Наций и другими международными документами».
And of course... he knew about Mary Ann Benedict... the remarkable young woman... who was selected to be his mother. И конечно ему было известно о Мери Н. Бенедикт Необыкновенной молодой женщине которая стала его матерью
Mary Ann Benedict. I haven't said that name out loud for over 30 years. Мери Н. Бенедикт, вот уже 30 лет я не произносил вслух ее имени
On 11 May 2007, the pope Benedict XVI met with the youth of Brazil as a part of his Apostolic Journey to Brazil on the occasion of the Fifth General Conference of the Bishops of Latin America and the Caribbean. 11 мая 2007 года Папа Римский Бенедикт XVI встретился с бразильской в рамках своей апостольской поездки в Бразилию по случаю пятой генеральной конференции епископов Латинской Америки и Карибского бассейна.
Benedict XV celebrated Mass with the nuns at the Domus Sanctae Marthae in early January 1922 and while he waited for his driver out in the rain he fell ill with the flu which turned into pneumonia. Бенедикт XV отслужил мессу с монахинями в Domus Sanctae Marthae, и пока ждал своего водителя под дождём, заболел гриппом, позже перешедшим в пневмонию.
During his installment address, Pope Benedict XVI spoke at length about the significance of the pallium, and he has used an ancient version of the vestment, an Eastern design, used by the popes of the first millennium. Во время своей интронизационной речи, Папа Бенедикт XVI говорил о значении паллия, и он использовал древнюю версию облачения, Восточного покроя, используемую папами первого тысячелетия.
The remnants of Molly Benedict's bracelet, the gun that Molly used to kill Kayla, the same gun that you used to kill Troy. То, что осталось от браслета Молли Бенедикт, пистолет, из которого Молли застрелила Кейлу, тот самый пистолет, из которого вы убили Троя.
I'm Jordan Benedict, if that means anything to you. Мое имя Бенедикт, Джордан Бенедикт, это вам о чем-то говорит?
In 1745, Lambertini (now Pope Benedict XIV) established an elite group of 25 scholars known as the Benedettini ("Benedictines", named after himself.) В 1745 году Ламбертини (папа Бенедикт XIV) создал элитную группу из 25 ученых, известных как Benedettini («бенедиктинцы», в честь самого себя).
Since the enactment of these rules concerning diocesan bishops and cardinals, four popes-Paul VI, John Paul II, Benedict XVI and Francis-have reached the age of 80 during their pontificates. После принятия правил, касающихся епархиальных епископов и кардиналов, четверо пап, Павел VI, Иоанн Павел II, Бенедикт XVI и Франциск, достигали восьмидесятилетнего возраста во время своих понтификатов.
In 1918, Pope Benedict XV (1914-1922) asked Ratti to change careers and take a diplomatic post: apostolic visitor (that is, unofficial papal representative) in Poland, a state newly restored to existence, but still under effective German and Austro-Hungarian control. В 1918 году Папа Бенедикт XV (1914-1922) попросил его сменить карьеру и занять дипломатический пост: апостольское представителя (то есть неофициального папского представителя) в заново образованной Польше, но всё ещё находящуюся под немецким и австро-венгерским контролем.
Cardinal Antonelli was considered an Italian papabile heading into the 2005 papal conclave in which Pope Benedict XVI was elected and at which Antonelli was a cardinal elector. Антонелли рассматривался папабилем - итальянским кандидатом в заголовках на Папском Конклаве 2005 года, на котором был избран папа римский Бенедикт XVI и на котором Антонелли был кардиналом-выборщиком.
And did I mention this truck stop's 20 miles away from Benedict Park? А я не говорил, что эта стоянка в 32 км от парка Бенедикт?
We, believers, wish to offer that legacy of values and attitudes to all, because we believe, as Pope Benedict XVI has said, that peace is compromised by indifference to the true nature of man. Мы, верующие, готовы помочь каждому прикоснуться к этому наследию и этим мировоззренческим ценностям, потому что, как сказал папа Бенедикт XVI, мы верим, что при безразличном отношении к истинной природе человека мира добиться невозможно.
As was stated by His Holiness, Pope John Paul II, and confirmed by His Holiness Pope Benedict XVI, Lebanon is a necessity both for the East and the West and thus deserves the full support and endorsement of the international community. Как отмечал Его Святейшество папа Иоанн Павел II и как подтвердил Его Святейшество папа Бенедикт XVI, Ливан необходим как для Востока, так и для Запада и поэтому заслуживает полной поддержки и одобрения международного сообщества.
I don't know if Pope Benedict watches TEDTalks online, but if you do, I've got news for you Benedict - Не знаю, смотрит ли Папа Бенедикт записи TED в интернете, но если Вы нас смотрите, Бенедикт, у меня для Вас новость.