Английский - русский
Перевод слова Benedict

Перевод benedict с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бенедикт (примеров 317)
Ladies and gentlemen, Benedict Cumberbatch. Леди и джентльмены, Бенедикт Камбербэтч.
Alex Benedict receives word from a cousin that his uncle Gabriel was among the passengers on an interstellar that disappeared in Armstrong space. Алекс Бенедикт получает весть от своего двоюродного брата, что его дядя Габриэль был среди пассажиров на межзвездном корабле, который исчез в пространстве Армстронга.
Volkswagen had offered to build a new vehicle based on the Touareg, but Pope Benedict XVI opted to continue using his predecessor's Mercedes-Benz-manufactured vehicle. Компания Volkswagen предложила построить новый автомобиль, основанный на модели Touareg, однако Бенедикт XVI решил продолжить работу с компанией Mercedes-Benz.
On 7 May 2009, Pope Benedict XVI appointed him titular Archbishop of Ptolemais in Libya and Secretary of the Congregation for the Oriental Churches, a department of the Roman Curia headed by Cardinal Leonardo Sandri. 7 мая 2009 года папа римский Бенедикт XVI назначил его титулярным архиепископом Птолемаиды Ливийской и секретарём Конгрегации по делам восточных церквей, дикастерию Римской Курии, тогда возглавляемою кардиналом Леонардо Сандри.
Did my daughter Luz Benedict come in yet? Моя дочь Лаз Бенедикт вернулась?
Больше примеров...
Бенедикта (примеров 152)
Leo Silverman tarred and feathered by Benedict machine. Лео Сильвермана обмазала дёгтем и вываляла в перьях партия Бенедикта.
He was a contemporary of Saint Benedict of Nursia. Он был современником святого Бенедикта Нурсийского.
This later became the foundation of the Monastery of St. Benedict (Mosteiro de São Bento). Позже это послужило основой для возникновения монастыря Святого Бенедикта (Mosteiro de São Bento).
Around 1850, José Pereira Alves and his wife, Ignez Leite de Toledo donated a large area of land to the town, with the purpose of building a great church in honor of St. Benedict. Около 1850 г. Хосе Перейра Алвес и его жена, Агнес Лейте де Толедо пожертвовали большой участок земли в городе для возведения большого храма в честь святого Бенедикта.
They'll use Benedict's death. Они используют смерть Бенедикта.
Больше примеров...
Бенедиктом (примеров 44)
On April 20, 2010, Wenski was appointed the fourth Archbishop of Miami by Pope Benedict XVI. 20 апреля 2010 года Томас Венский был назначен папой Бенедиктом XVI четвёртым архиепископом Майами.
The rebels stormed into the church and slew Canute, along with his brother Benedict and seventeen of their followers, before the altar. Повстанцы ворвались в церковь и убили Кнуда вместе с его братом Бенедиктом и семнадцатью его последователями, прямо перед алтарем.
Bush was a founding director, along with Cardinal Joseph Ratzinger (the future Pope Benedict XVI), of the Foundation for Interreligious and Intercultural Research and Dialogue (FIIRD). Буш был директором-основателем (вместе с Папой Бенедиктом XVI) Исследовательского фонда по межрелигиозному и межкультурному диалогу.
On 24 December 2009, Cardinal Etchegaray was knocked down along with Pope Benedict XVI when 25-year-old Susanna Maiolo jumped over a barrier and grappled with the Pope as he processed through St Peter's Basilica for Christmas Eve mass. 24 декабря 2009 года кардинал Эчегарай был сбит с ног вместе с папой римским Бенедиктом XVI, когда 25 летняя Сюзанна Майоло попыталась схватить папу римского за шею во время прохождения торжественной процессии через собор Святого Петра для мессы Сочельника.
He favored giving women the vote, established a pension program for veterans, proposed renegotiation of debts to stabilize the currency, and normalized the relationship of the state with Pope Benedict XV. Он выступал за то, чтобы дать женщинам право голоса, учредил пенсионную программу для ветеранов, предложил нормализовать отношения государства с Папой Бенедиктом XV. В ходе его правления были учреждены Академия языка, Центральный банк Коста-Рики и международная служба кабельной связи.
Больше примеров...
Бенедикту (примеров 21)
On 24 February 2012, he visited pope Benedict XVI in Vatican City. 24 февраля 2012 года он нанёс визит Папе Бенедикту XVI в Ватикан.
This chronicle was formerly ascribed to Benedict of Peterborough, who had the manuscript copied for his library. Ранее авторство этой книги приписывалось Бенедикту, аббату Питерборо, который скопировал её для своей библиотеки.
Shortly before reaching the mandatory retirement age of 75, Murphy-O'Connor submitted his resignation as Archbishop of Westminster to Pope Benedict XVI, who asked that Murphy-O'Connor remain in his position "until he chooses otherwise". Незадолго до достижения обязательного пенсионного возраста, 75 лет, кардинал Мёрфи-О'Коннор подал прошение об отставке папе Бенедикту XVI, который попросил его остаться в своей должности «пока он не решит иначе».
But the story of More, and the fact that the British legal system in its early years evolved under the high wooden beams of Westminster Hall, gave Benedict a good hook on which to hang a sermon about the importance of ethics and religion in public life. Но история Мора и тот факт, что британская правовая система в первые годы своего существования развивалась под высокими деревянными балками Вестминстер-Холла, дали Бенедикту хорошую опору, на которой он построил свою проповедь о важности этики и религии в общественной жизни.
"for Vincent Benedict has been denied. Дорогая сестра Эндисон, ваша просьба о предоставлении денежного пособия В. Бенедикту отклонена
Больше примеров...
Венедикт (примеров 6)
What could Benedict do to us then? А что с нами сделает Венедикт в этом случае?
Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп.
Assuming Benedict gives us prime plus one, which I doubt. Допустим, Венедикт накинет один процент, в чем я сомневаюсь.
Benedict will have him killed immediately. Венедикт уберёт его незамедлительно.
We'll just eat room service, watch movies and wait for Benedict to kill us. Значит, сидим здесь, смотрим телевизор и ждем, пока приедет Венедикт убивать нас.
Больше примеров...
Бенедикте (примеров 4)
The same was said of the seventh-century Pope Benedict II, but nothing certain is known about a kinship between the two of them. То же самое было сказано в VII веке о папе Бенедикте II, но ничего определённого о родстве между ними не известно.
You ever hear of a gangster named Emeril Benedict? Слышала о гангстере Имериле Бенедикте?
Have you heard about a gangster Benedict called Emeril? Слышала о гангстере Имериле Бенедикте?
The work having been begun by Pius X and promulgated by Benedict XV, it is sometimes called the "Pio-Benedictine Code," but more often the 1917 Code. Поскольку работа над составлением кодекса началась во время понтификата Пия Х, а закончилась уже при Бенедикте XVI, кодекс иногда называют «Кодексом Пия-Бенедикта», хотя более часто употребляемым названием является «Кодекс 1917 года».
Больше примеров...
Benedict (примеров 3)
However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество.
Anthropologists such as Franz Boas, and Ruth Benedict and Gene Weltfish, did much to demonstrate the unscientific status of many of the claims about racial hierarchies of intelligence. Такие антропологи, как Франц Боас (Franz Boas), Рут Бенедикт (Ruth Benedict) и Джен Велтфиш (Gene Weltfish) приложили большие усилия, чтобы показать ненаучный характер многих утверждений о расовой иерархии умственного развития.
Amzi Benedict was with the Field, Benedict & Company firm and was a city council member and mayor of Lake Forest. Отец работал в компании Field, Benedict & Company, затем был членом городского совета и мэром города Лейк Форест.
Больше примеров...