| Well, life's good when your last name is Benedict. | Ну, жизнь хороша, когда твоя фамилия Бенедикт. |
| You know, you may be right, Miss Benedict. | Знаете, возможно, вы правы, мисс Бенедикт. |
| The term "topology" was introduced, as suggested by Johann Benedict Listing, instead of previously used "Analysis situs". | Сам термин «топология» (вместо применявшегося ранее Analysis situs) ещё ранее предложил Иоганн Бенедикт Листинг. |
| Volkswagen had offered to build a new vehicle based on the Touareg, but Pope Benedict XVI opted to continue using his predecessor's Mercedes-Benz-manufactured vehicle. | Компания Volkswagen предложила построить новый автомобиль, основанный на модели Touareg, однако Бенедикт XVI решил продолжить работу с компанией Mercedes-Benz. |
| Benedict was the son of a Roman called John, and was born and raised in Rome around the vicinity of the Theatre of Marcellus. | Бенедикт был сыном римлянина по имени Иоанн, он родился и вырос в Риме поблизости от театра Марцелла. |
| He was a contemporary of Saint Benedict of Nursia. | Он был современником святого Бенедикта Нурсийского. |
| He defended Pope Benedict XVI in the Regensburg controversy. | Он защищал папу римского Бенедикта XVI в Регенсбургском противоречии. |
| Little is known about the life of Friar Benedict beyond the story of the journey. | О жизни монаха Бенедикта Поляка известно мало, кроме истории его путешествия. |
| In monasteries, the basic structure of the diet was laid down by the Rule of Saint Benedict in the 7th century and tightened by Pope Benedict XII in 1336, but (as mentioned above) monks were adept at "working around" these rules. | В монастырях, начиная с VII века, базовая структура рациона регулировалась Уставом святого Бенедикта, а в 1336 году была ужесточена папой Бенедиктом XII, однако, как уже отмечалось выше, монахи овладели мастерством обхождения этих правил. |
| Benedict XV's pontificate was dominated by World War I, which he termed, along with its turbulent aftermath, "the suicide of Europe." | В понтификате Бенедикта XV доминировала Первая мировая война, которую он (вместе с её жуткими последствиями) называл «самоубийством Европы». |
| This is Monte Cassino, founded in 529 by Saint Benedict. | Это аббатство Монтекассино, основано в 529 году святым Бенедиктом. |
| His correspondence with Leibniz on linguistics was published in 1755 by August Benedict Michaelis. | Его переписка с Лейбницем по лингвистике была опубликована в 1755 году Августом Бенедиктом Михаэлисом. |
| He was appointed Archbishop of Miami by Pope Benedict XVI on April 20, 2010 and was installed on June 1, 2010. | Архиепископ Майами, назначенный на этот пост папой Бенедиктом XVI 20 апреля 2010 года с интронизацией 1 июня 2010 года. |
| A man fond above all of asceticism and religious celebrations, he built several hospitals, but according to Cardinal Lambertini (later Pope Benedict XIV) "did not have any idea about how to rule". | Бенедикт как человек любил прежде всего аскетизм и религиозные праздники, отменил лотереи в Риме, но, в соответствии с кардиналом Ламбертини (впоследствии папой Бенедиктом XIV), он «не имел ни малейшего представления о том, как управлять». |
| Tess is with Benedict now? | Тесс теперь с Бенедиктом? |
| Psalterium alias Laudatorium Papae Benedicto XIII dedicatum (Psalter or Doxology Dedicated to Pope Benedict XIII). | Psalterium alias Laudatorium Papae Benedicto XIII dedicatum (Псалтырь или славословие, посвященный Папе Римскому Бенедикту XIII). |
| This chronicle was formerly ascribed to Benedict of Peterborough, who had the manuscript copied for his library. | Ранее авторство этой книги приписывалось Бенедикту, аббату Питерборо, который скопировал её для своей библиотеки. |
| And did you sell such a policy to Mr. Benedict? | А мистеру Бенедикту вы такой полис продавали? |
| Shortly before reaching the mandatory retirement age of 75, Murphy-O'Connor submitted his resignation as Archbishop of Westminster to Pope Benedict XVI, who asked that Murphy-O'Connor remain in his position "until he chooses otherwise". | Незадолго до достижения обязательного пенсионного возраста, 75 лет, кардинал Мёрфи-О'Коннор подал прошение об отставке папе Бенедикту XVI, который попросил его остаться в своей должности «пока он не решит иначе». |
| The emperor remanded him to Pope Benedict VIII and he was released. | Юный Гвемар был передан Генрихом II папе Бенедикту VIII и был впоследствии освобождён. |
| Kronstadt Benedict (Carpenters) (June 16 - October 18, 1933) Stephen (Znamirovsky) (18 October 1933 - October 1936) Juvenal (Mashkovsky) (1936-1937) John (Sokolov) (October 1936 - 1937) in/ y, en. | Кронштадтский Венедикт (Плотников) (16 июня - 18 октября 1933) Стефан (Знамировский) (18 октября 1933 - октябрь 1936) Ювеналий (Машковский) (1936-1937) Иоанн (Соколов) (октябрь 1936-1937) в/у, еп. |
| Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. | С другой стороны, ему совершенно не угрожает Венедикт. |
| Assuming Benedict gives us prime plus one, which I doubt. | Допустим, Венедикт накинет один процент, в чем я сомневаюсь. |
| Benedict will have him killed immediately. | Венедикт уберёт его незамедлительно. |
| We'll just eat room service, watch movies and wait for Benedict to kill us. | Значит, сидим здесь, смотрим телевизор и ждем, пока приедет Венедикт убивать нас. |
| The same was said of the seventh-century Pope Benedict II, but nothing certain is known about a kinship between the two of them. | То же самое было сказано в VII веке о папе Бенедикте II, но ничего определённого о родстве между ними не известно. |
| You ever hear of a gangster named Emeril Benedict? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
| Have you heard about a gangster Benedict called Emeril? | Слышала о гангстере Имериле Бенедикте? |
| The work having been begun by Pius X and promulgated by Benedict XV, it is sometimes called the "Pio-Benedictine Code," but more often the 1917 Code. | Поскольку работа над составлением кодекса началась во время понтификата Пия Х, а закончилась уже при Бенедикте XVI, кодекс иногда называют «Кодексом Пия-Бенедикта», хотя более часто употребляемым названием является «Кодекс 1917 года». |
| However, in the late 1970s and early 1980s, the Portuguese government appeared reluctant to push the issue; American Indonesia specialist, Benedict Anderson suggests this stemmed from uncertainty at the time over its application to the European Community. | Тем не менее, в конце 70-х - начале 80-х португальское правительство неохотно обсуждало данную проблему; американский специалист по Индонезии Бенедикт Андерсон (англ. Benedict Anderson) предполагал, что причиной этому была неопределённость в отношении заявки Португалии на вступление в Европейское экономическое сообщество. |
| Anthropologists such as Franz Boas, and Ruth Benedict and Gene Weltfish, did much to demonstrate the unscientific status of many of the claims about racial hierarchies of intelligence. | Такие антропологи, как Франц Боас (Franz Boas), Рут Бенедикт (Ruth Benedict) и Джен Велтфиш (Gene Weltfish) приложили большие усилия, чтобы показать ненаучный характер многих утверждений о расовой иерархии умственного развития. |
| Amzi Benedict was with the Field, Benedict & Company firm and was a city council member and mayor of Lake Forest. | Отец работал в компании Field, Benedict & Company, затем был членом городского совета и мэром города Лейк Форест. |