I'm just as much of Texas as Bick Benedict is. |
Я такой же техасец, как Бик Бенедикт. |
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise! |
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз! |
Which, you know, on the bright side, he's completely safe from Benedict. |
Положительный момент в том, что ему там не угрожает Бенедикт. |
During his visit to Croatia on June 4, 2011, Pope Benedict XVI called the establishment of the University to be a "sign of hope". |
Во время своего визита в Хорватию папа Римский Бенедикт XVI 4 июня 2011 года назвал создание университета «знаком надежды». |
On 7 March 2007, Benedict XVI selected Bagnasco to succeed Camillo Ruini as President of the Italian Episcopal Conference for a five-year term. |
7 марта 2007 года Бенедикт XVI выбрал Баньяско, чтобы наследовать кардиналу Камилло Руини в качестве председателем итальянской епископской конференции на пятилетний срок. |
In the post-war period, Pope Benedict XV was involved in developing the Church administration to deal with the new international system that had emerged. |
В послевоенный период, Папа Бенедикт XV был вовлечён в развитие церковного управления, для налаживания контактов с новой международной системой. |
When Pope Benedict XVI accepted the resignation of Joseph Fiorenza, DiNardo succeeded him as the second Archbishop of Galveston-Houston on February 28, 2006. |
Когда папа римский Бенедикт XVI принял отставку Джозефа Фиоренцы, Динардо наследовал за ним как второй архиепископ Галвестона-Хьюстона28 февраля 2006 года. |
The town was founded on August 6, 1832 and Saint Benedict was chosen as the patron saint. |
Город был основан 6 августа 1832 г. и святой Бенедикт был выбран покровителем города. |
Nullah! Father Benedict, you deal with this! |
Отец Бенедикт, разберитесь с этим! |
To illustrate his argument, Benedict noted that the international financial crash, partly a consequence of insatiable greed, had provoked debate about the need for an ethical basis for economic behavior. |
Чтобы проиллюстрировать свои аргументы, Бенедикт отметил, что международный финансовый крах, отчасти следствие ненасытной жадности, вызвал дискуссию о необходимости этической основы экономического поведения. |
He has a younger brother, Benedict, a writer, producer and actor, as well as an older sister, Bridget, a stage manager. |
У Ксавьера есть младший брат Бенедикт (писатель, продюсер и актёр) и старшая сестра Бриджит (помощник режиссёра). |
The term "topology" was introduced, as suggested by Johann Benedict Listing, instead of previously used "Analysis situs". |
Сам термин «топология» (вместо применявшегося ранее Analysis situs) ещё ранее предложил Иоганн Бенедикт Листинг. |
No lifting out of a difficulty, Benedict! |
Не пасуйте перед трудностями, Бенедикт! |
Other than this lot, there's the one in Malibu, the one in Benedict Canyon. |
Кроме этого, есть в Малибу, один в Бенедикт Каньон. |
What does Benedict do in that situation? |
Что Бенедикт сделал в подобной ситуации? |
Benedict was on to you, wasn't he? |
Бенедикт очень хорошо тебя понимал, так? |
We are looking for Mary Ann Benedict, please. |
Извините, мы бы хотели увидеть Мэри Н. Бенедикт |
What if it belonged to Molly Benedict? |
Что, если он принадлежал Молли Бенедикт? |
Where was Molly Benedict when Kayla was murdered? |
Где была Молли Бенедикт, когда была убита Кейла? |
Isn't Texas green, Mr. Benedict? |
А разве в Техасе не зелено, мистер Бенедикт? |
Two years later, in 1920, Pope Benedict XV issued Bonum Sana in which he condemned the philosophy and practices of communism. |
Два года спустя, в 1920 году, папа Бенедикт XV выпустил энциклику Bonum Sana, в которой он подвергнул жесточайшей критике, как философию, так и практическую сторону коммунизма. |
On 14 February 2010, Pope Benedict XVI addressed members of the Academy to encourage them in their mission. |
14 февраля 2010 года папа Бенедикт XVI обратился к членам Академии с заявлением о подтверждении их миссии. |
After being informed of Philip's plan to invade Scotland, Benedict hinted that Edward III, King of England would most likely win, regardless. |
Более того, когда тот сообщил о своих планах вторгнуться в Шотландию, Бенедикт заявил, что Эдуард III, король Англии, скорее всего, победит в конфликте. |
Having received a promise from the emperor that his life would be spared if he submitted, Benedict threw himself at Leo's feet and acknowledged his guilt. |
Получив обещание от императора, что его жизнь будет сохранена, если он покается, Бенедикт бросился к ногам Льва и признал свою вину. |
Its most famous academic, the previous Pope Benedict XVI, served as a professor there until 1977 and formally retains his chair in theology. |
Его самый известный преподаватель, бывший Папа Римский Бенедикт XVI работал в нём в качестве профессора до 1977 года и формально и по сей день остается его почётным преподавателем. |