| Captain benedict johnson died two weeks ago, And still no inquiry... | Капитан Бенедикт Джонсон скончался две недели назад, а расследование так и не было проведено... |
| I think it's great That pope benedict canonized him when he did. | Думаю, это замечательно, что Папа Римский Бенедикт канонизировал его. |
| Pope Benedict XV was a slight man. | Папа Бенедикт XV был худощавым и невеликого роста мужчиной. |
| Gabriel Benedict must have had the same insight. | Габриэль Бенедикт, должно быть, был того же мнение. |
| Pope Benedict XII then asked Joan to mediate. | Затем папа Бенедикт XII попросил Жанну выступить посредником между ними. |
| Well, life's good when your last name is Benedict. | Ну, жизнь хороша, когда твоя фамилия Бенедикт. |
| This is across the street from Molly Benedict's design firm in soho. | Это через улицу от дизайнерской фирмы Молли Бенедикт в Сохо. |
| Mrs. Benedict, this is Dr. Borneholm. | Миссис Бенедикт, это доктор Борнхолм. |
| You're using more of the track than Benedict did last week. | Ты используешь больше полотна, чем Бенедикт на прошлой неделе. |
| The new pope Benedict XIII invited Vivaldi to play for him. | А папа Бенедикт XIII пригласил Вивальди играть для него. |
| Benedict: serena I think it is to reintroduce the question... | Бенедикт: Серена думаю, что это повторить вопрос... |
| This tradition was continued by his successor, Benedict XVI. | Его преемник Бенедикт XVI продолжил эту традицию. |
| On November 4, 2009, Pope Benedict signed an apostolic constitution, Anglicanorum coetibus. | 4 ноября 2009 года Папа Бенедикт подписал апостольскую конституцию Anglicanorum coetibus. |
| Benedict XV attempted to improve relations with the anti-clerical Republican government of France. | Бенедикт XV пытался улучшить отношения с антицерковным Республиканским правительством Франции. |
| The end of the war caused the revolutionary development, which Benedict XV had foreseen in his first encyclical. | Окончание войны вызвало революционное развитие, которое Бенедикт XV предвидел в своей первой энциклике. |
| Pope Benedict XVI also restored the use of all three forms of the papal mozzetta. | Папа Бенедикт XVI также восстановил использование всех трёх форм папской моццетты. |
| Gazaniol Benedict and Marie-Agnes in a few figures... | Gazaniol Бенедикт и Мари-Агнес несколько цифр... |
| Benedict XV personally had a strong devotion to the Blessed Virgin Mary. | Бенедикт XV имел сильную, персональную преданность Пресвятой Деве Марии. |
| Dr. House, this is Dr. Kelly Benedict, your new fellow. | Доктор Хаус, это доктор Келли Бенедикт, Ваш новый подчиненный. |
| No. That Benedict is a hard guy to crack. | Нет, этот Бенедикт твердый орешек. |
| We've come to learn that Mr. Benedict intended to cancel the policy. | Мы выяснили, что мистер Бенедикт собирался расторгнуть ваш договор. |
| It's possible Mr. Benedict killed his brother for the insurance. | Возможно, мистер Бенедикт убил брата из-за страховки. |
| It looks like we're going to Benedict Canyon. | Похоже мы едем в Бенедикт Каньон. |
| You've never brought me recruits before, Benedict. | Раньше ты не приводил добровольцев, Бенедикт. |
| Benedict is given lethal information about his Prime Minister. | Бенедикт получил катастрофическую информацию о премьер-министре. |