Leo Silverman tarred and feathered by Benedict machine. |
Лео Сильвермана обмазала дёгтем и вываляла в перьях партия Бенедикта. |
What this is about, Benedict had proof. |
Тут всё дело в том, что у Бенедикта было доказательство. |
However, the response from Benedict is considered to be a forgery. |
Однако ответное письмо Бенедикта считается подделкой. |
'The death has been announced of Benedict Baron, 'the director general of MI5. |
Была объявлена смерть Бенедикта Барона, генерального директора МИ5. |
Dickie does the odd job for Mr. Benedict. |
Дики выполняет работу для мистера Бенедикта. |
Government weapons dumps and barrel boys like Benedict do not sit together. |
Правительственные отбросы и гангстеры вроде Бенедикта не выпивают вместе. |
He sent a body of troops into Rome and forcibly expelled Benedict from the city. |
Он направил войска в Рим и изгнал Бенедикта из города. |
The war and its consequences were Benedict's main focus during the early years of his pontificate. |
Война и её последствия были основным направлением деятельности Бенедикта в первые годы своего понтификата. |
He was a contemporary of Saint Benedict of Nursia. |
Он был современником святого Бенедикта Нурсийского. |
As you can see, this is the personal recommendation of Pope Benedict IX. |
Как видите, перед вами личная рекомендация папы Бенедикта Девятого. |
But this club didn't kill Mr. Benedict. |
Но мистера Бенедикта убили не этой клюшкой. |
Pope Benedict XVI was escorted into the General Assembly Hall by the President and the Secretary-General. |
Папу Бенедикта XVI сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи Председатель и Генеральный секретарь. |
I imagine that's what's bothering Benedict. |
Я полагаю именно это беспокоит Бенедикта. |
I'm afraid Benedict Valda's actions may have set certain events into motion. |
Боюсь, действия Бенедикта Валда могут привести к некоторым событиям. |
Inspector, this dream of Benedict Farley is very important. |
Инспектор, сон Бенедикта Фарли очень важен. |
Don't get into Terry Benedict for too much money. |
Не выигрывайте много денег у Терри Бенедикта. |
Well, another Benedict on the rise. |
Да, восхождение ещё одного Бенедикта. |
Well, 14 minutes later Benedict's office called. |
И 14 минут спустя позвонили из офиса Бенедикта. |
Testify against the others in the Benedict case. |
Дай показания против других по дёлу Бенедикта. |
Opening the gates to Otto, they handed Benedict over to him on 23 June 964. |
Открыв ворота Оттону, они передали ему Бенедикта 23 июня 964 года. |
Bishop Benno of Piacenza accused Benedict of "many vile adulteries and murders". |
Бониций, епископ Сутри, обвинял Бенедикта в «подлых прелюбодеяниях и убийствах». |
On 29 August 2005, Fellay was received in audience by Pope Benedict XVI at Castel Gandolfo. |
29 августа 2005 года Фелле получил аудиенцию у Папы Бенедикта XVI в Кастель Гандольфо. |
Hearing of the overthrow of Benedict VI, Otto II sent an imperial representative, Count Sicco, to demand his release. |
Узнав о свержении Бенедикта VI, Оттон II направил имперского представителя, графа Сикко, требуя освобождения папы. |
Otto left Rome sometime after 29 June 964, taking Benedict with him. |
Оттон покинул Рим после 29 июня 964 года, увезя Бенедикта с собой. |
Having arrived in Rome, Nicholas II then proceeded to wage war against Benedict X and his supporters with Norman assistance. |
Прибыв в Рим, Николай II приступил к войне против Бенедикта X и его сторонников с помощью норманнов. |