Английский - русский
Перевод слова Bench
Вариант перевода Скамья

Примеры в контексте "Bench - Скамья"

Примеры: Bench - Скамья
There's a bench, and you can dry clothes. Здесь есть скамья, и повод - высушить одежду.
I got a weight bench in the basement. У меня в подвале есть скамья для жима.
A bench (9) is mounted on the support frame (1). Скамья (9) установлена на опорной раме (1).
The cells each contained an iron bench. В каждой камере имелась железная скамья.
Excuse me, gentlemen but this is Mr Dorrit's bench, the Father of the Marshalsea. Извините, джентльмены, но эта скамья мистера Доррита, Отца Маршалси.
You're an asset to the department of French And as welcoming as a lovely bench. "Ты ценный вклад во французского отдел и мила, как скамья, на которую я сел".
They were detained in solitary confinement in a cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. Они были помещены в камеры одиночного заключения размером 9 х 6 футов, где была железная кровать и матрац, скамья и стол.
All seven of you will share a microscope, one bench, and one grade that I will average. Будет один микроскоп на всех семерых, одна скамья и одна оценка, которую я дам.
From this point, the author was confined in Port-of-Spain State Prison in a solitary cell measuring 9 feet by 6 feet, containing an iron bed, mattress, bench and table. С этого момента автор находился в государственной тюрьме в Порт-оф-Спейне в одиночной камере размером 9 на 6 футов, в которой была железная кровать, матрац, скамья и стол.
Barn, tiger, car, hammer, tree, building, cup, phone, toaster, house, doll, football, book, umbrella, bench, paper clip. Амбар, тигр, машина, молоток, дерево, дом, чашка, кукла, книга, зонт, скамья, скрепка, здание.
I'm lonesome and I just called up to say is there still room for me 'neath the old apple tree where there once was a bench for two? Мне одиноко и я звоню, чтобы спросить, есть ли всё ещё место для меня под старой яблоней, где под ней была скамья на двоих?
The room would have only one bench with three seats, which made meaningless the State Attorney's declaration that hearings would be held in public. (Ha'aretz, 20 November) В комнате имеется лишь одна скамья с тремя сиденьями, вследствие чего заявление государственного прокурора о том, что слушания будут проводиться публично, представляется бессмысленным. ("Гаарец", 20 ноября)
The bench in the shower was perfect. Скамья в душе была идеальной.
Next to it is a bench. Рядом с ним скамья.
We got the weight bench. У нас есть скамья для жима
The American team's bench is now piled high with corpses, too! Скамья американской команды полна бездыханных тел!
In the park there are sculptural compositions: the "Bench of Reconciliation" and the Monument to Peter and Fevronia; there is also the Memorial Plaque didecated to the soldiers and officers of the 56th Army and the Alley of Glory. В парке находятся скульптурные композиции, среди которых выделяются «Скамья примирения» и памятник Петру и Февронии; также имеется Мемориальный Знак 56-й армии и Аллея Славы.
This bench, although it was uncomfortable for my mom - she didn't like sitting on it, so she went and bought these cushions for me from a local jumble sale - reusing, a job that was pretty good. Эта скамья, хотя и неудобная для моей мамы, - ей не понравилось на ней сидеть, поэтому она пошла и купила эти подушки на распродаже - пригодна к переработке, классная вещь.
And they got that deep bench. И у них большая скамья запасных.
His weekend run, his morning newspaper, his park bench, his container of fresh-squeezed orange juice. Его пробежка в выходной, его утренние газеты его скамья в парке, его стаканчик свежевыжатого апельсинового сока.
Justice never tasted so sweet... as in The Bench. Правосудие не было таким милым,... как в фильме "Скамья".