| Sherlock, I don't want the world believing you're... | Шерлок, я не хочу, чтобы весь мир верил, что ты... |
| Thank you for believing in me. | Спасибо за то, что верил мне. |
| I spent all my years believing you | Я всю свою жизнь верил в тебя |
| I don't know how to thank you for believing in me when I was up against the ropes. | Не знаю, как благодарить, за веру в меня, когда никто не верил. |
| For some reason, I have trouble believing people actually have my back. | Как-то так вышло, что я не верил, что кто-то прикроет мою спину. |
| I wanted to thank you for believing in me when I didn't believe in myself. | Я хотел сказать спасибо, что веришь в меня, когда я не верил в себя. |
| I'm having a bit of a hard time believing what you're saying. | У меня порой были тяжкие времена, потому что я верил твоим словам. |
| I didn't believe it, but seeing is believing! | Я не верил ушам, но, увидев, поверил. |
| Thank you for being there for me, for being my friend, for believing in me. | Спасибо тебе за то, что ты был рядом со мной, за то, что был моим другом, за то, что верил в меня. |
| Honestly, Stefan, I just wanted to thank you for sticking by me when I was at my worst, for believing that I was still in there. | Если честно, Стефан, я хотела поблагодарить тебя за то, что помогал, когда мне было хуже всего, за то, что верил, что мои чувства вернутся. |
| Don't apologize for believing people have ethics and morals. | Не извиняйся за то, что верил, что в людях есть мораль и этика. |