Sherlock, I don't want the world believing you're... |
Шерлок, я не хочу, чтобы весь мир верил, что ты... |
Thank you for believing in me. |
Спасибо за то, что верил мне. |
I spent all my years believing you |
Я всю свою жизнь верил в тебя |
I don't know how to thank you for believing in me when I was up against the ropes. |
Не знаю, как благодарить, за веру в меня, когда никто не верил. |
For some reason, I have trouble believing people actually have my back. |
Как-то так вышло, что я не верил, что кто-то прикроет мою спину. |
I wanted to thank you for believing in me when I didn't believe in myself. |
Я хотел сказать спасибо, что веришь в меня, когда я не верил в себя. |
I'm having a bit of a hard time believing what you're saying. |
У меня порой были тяжкие времена, потому что я верил твоим словам. |
I didn't believe it, but seeing is believing! |
Я не верил ушам, но, увидев, поверил. |
Thank you for being there for me, for being my friend, for believing in me. |
Спасибо тебе за то, что ты был рядом со мной, за то, что был моим другом, за то, что верил в меня. |
Honestly, Stefan, I just wanted to thank you for sticking by me when I was at my worst, for believing that I was still in there. |
Если честно, Стефан, я хотела поблагодарить тебя за то, что помогал, когда мне было хуже всего, за то, что верил, что мои чувства вернутся. |
Don't apologize for believing people have ethics and morals. |
Не извиняйся за то, что верил, что в людях есть мораль и этика. |