Mr. Kastrup: Later this afternoon, our Belgian colleague is going to speak on behalf of the European Union. I would like to make some additional remarks. |
Г-н Каструп: Во второй половине дня сегодня наш бельгийский коллега выступит с заявлением от имени Европейского союза. |
When the transfer market was about to open again in the winter, the Belgian club K.R.C. Genk showed a great interest to buy him. |
Когда трансферный рынок открылся зимой 2007 года, бельгийский «Генк» предпринял серьёзную попытку заполучить игрока. |
The cross was stolen in March 1997, but located in Belgium in 1999, when a dealer in Addis Ababa sold it to a Belgian collector for US$25,000. |
Продавец скрывал крест в течение года, после чего бельгийский коллекционер купил его за 25000 долларов США. |
It would be beyond the jurisdiction of a Belgian judge to disapply Community law on the basis of the Covenant. |
Бельгийский судья не может уклониться от выполнения нормативных актов Сообщества на основании положений Пакта. |
Mark Deneckere, a Belgian priest of the congregation Missionnaires d'Afrique, was expelled in early 2003 for having helped a group of displaced Lendu. |
В начале 2003 года за помощь группе перемещенных лиц из народности ленду был выдворен Марк Денеккере - бельгийский священник из конгрегации «Миссионеры Африки». |
For example, the white community in Luluabourg was besieged in improvised fortifications for three days until rescued by a Belgian Army paratroop drop. |
К примеру, белое население Лулуабурга было блокировано в импровизированных укреплениях в течение З дней, пока в город не был высажен бельгийский десант. |
No. 18 Squadron RAF sent two Bristol Blenheims on operations over the Belgian front, but lost both to Bf 109s. |
Эскадрилья Nº 18 Британской королевской авиации (англ.)русск. послала 2 Bristol Blenheim на бельгийский фронт, но оба были сбиты. |
The Shaba conflict served as a front in the Angolan Civil War and also helped to defend French and Belgian mining in the Congo. |
Победа в Шабе позволила усилить давление на коммунистический режим Анголы, а также сохранить французский и бельгийский горнодобывающий бизнес в Заире. |
(R.Puvia, London) Belgian artist, who adds geometrical colour surfaces in his work to characters or architectural spaces. |
(Р. Пувиа, Лондон) «В своих работах этот бельгийский художник сочетает образы и архитектурные пространства с цветными геометрическими поверхностями. |
However, he did not design the menswear collections, as fellow Belgian designer Kris van Assche remained as Dior Homme creative director. |
Однако, он не моделирует коллекции для мужчин, потому что другой бельгийский дизайнер Крис Ван Аш остаётся креативным директором Dior Homme. |
In 1920 Belgian arms manufacturer Fabrique Nationale (FN) acquired sales and production rights to the BAR series of firearms in Europe from Colt. |
В 1920 году бельгийский производитель оружия FN Herstal получил эксклюзивные права на производство и продажу винтовок BAR от компании Colt. |
Steve Stevaert, 60, Belgian politician, Chairman of the SP.a (2003-2005), Governor of Limburg (2005-2009). |
Стеварт, Стив (60) - бельгийский политик, председатель Социалистической партии Фландрии (2003-2005), губернатор Лимбурга (2005-2009). |
Jean-Baptiste Noté (6 May 1858 in Tournai - 1 April 1922 in Brussels) was a Belgian operatic baritone. |
Жан-Бати́ст Ноте́ (6 мая 1858 Турне, Бельгия - 1 апреля 1922 года, Брюссель) - бельгийский оперный баритон. |
Jean-Baptiste Edmond Fleuriot-Lescot or Lescot-Fleuriot (1761, Brussels - 28 July 1794, Paris) was a Belgian architect, sculptor and a revolutionary. |
Жан-Батист Флёрио-Леско (фр. Jean-Baptiste Fleuriot-Lescot; 1761, Брюссель - 28 июля 1794, Париж) - бельгийский архитектор, скульптор и революционер. |
Peter van Laerhoven, a Belgian guitarist, was added to the lineup, while McMahon and Trost became inactive with the group. |
Петер Ван Ларховен, бельгийский гитарист, был добавлен в список выступающих, в то время как МакМэхон и Трост перестали активно участвовать в жизни группы. |
Last year, in a widely acclaimed trial, four Rwandans were convicted by a Belgian jury of involvement in the 1994 genocide in their country. |
По иронии судьбы визит судей происходит в то время, когда на бельгийский закон о наказуемости жестокости ведется атака со стороны юристов и политиков. |
He had been informed Teuwen had been replaced by Ms. Greet de Causmaecker of the Belgian Committee in Support for Western Sahara. |
Ему было сообщено, что г-жу Хельте Тювен заменила г-жа Грит де Космекер («Бельгийский комитет поддержки сахарского народа»). |
Victor Leemans (21 July 1901 - 3 March 1971) was a Belgian (Flemish) sociologist, politician and a prominent ideologist of the radical Flemish movement in the 1930s. |
Виктор Лееманс (нидерл. Victor Leemans; 21 июля 1901, Стекене - 3 марта 1971, Левен) - бельгийский (фламандский) социолог, политик и видный идеолог радикального фламандского движения в 1930-х годах. |
I tell you what: you knock it down a couple of notches this time... and I'll swap out my Belgian for a keg of Corona. |
Давайте так, вы сбавляете обороты... а я меняю бельгийский эль на бочонок "Короны". |
No. 4 Troop was formed on 7 August 1942, by seven officers and 100 men from the 1st Independent Belgian Brigade under the command of Captain Danloy. |
4-й бельгийский отряд (англ. No. 4 Belgian Troop) был образован 7 августа 1942 из 7 офицеров и 100 солдат 1-й отдельной бельгийской бригады, которой командовал капитан Данлой. |
In 2002, Belgian classics specialist Johan Museeuw won his eleventh and last World Cup race, leading out the sprint from a group of ten. |
В 2002 году бельгийский специалист классик Йохан Мюзеу выиграв спринт из группы в десять человек, одержал свою одиннадцатую и последнюю победу на этапах Мирового шоссейного кубка UCI. |
And it's like the Belgian franc. |
А вот, например, ну... Ну, ну... Бельгийский франк! |
In fact, other Member States had been impressed by the quality of monitoring by the inspectorate and wished to draw on the Belgian experience in their own countries. |
Более того, качество проводимого инспекцией мониторинга произвело весьма сильное впечатление на другие государства-члены, и они хотят применить бельгийский опыт у себя в странах. |
The Belgian Act complements an earlier application of the strict liability rule for defective goods introduced in article 1384, sub., of the Civil Code by a decision of the Cour de Cassation of 26 May 1904. |
Бельгийский закон дополняет уже применявшуюся ранее норму о строгой ответственности за дефектную продукцию, которая предусмотрена в пункте 1 статьи 1384 Гражданского кодекса, решением кассационного суда от 26 мая 1904 года. |
On 1 September 2013, Belgian club Club Brugge confirmed Fatai's signing on a season long loan from Astra, with an option to buy. |
1 сентября 2013 года, бельгийский клуб «Брюгге» взял Фатаи в аренду на год, с опцией выкупа. |