André Denys, 65, Belgian politician, Governor of East Flanders (2004-2013). |
Дени, Андре (65) - бельгийский политик, губернатор Восточной Фландрии (2004-2013). |
Ivo Michiels, 89, Belgian writer. |
Иво Михельс (89) - бельгийский писатель. |
Philippe Roberts-Jones, 91, Belgian art historian. |
Робертс-Джон, Филипп (91) - бельгийский искусствовед. |
Eric Defoort, 73, Belgian politician, President of the European Free Alliance (since 2010). |
Дефорт, Эрик (73) - бельгийский политический деятель, президент Европейского свободного альянса (2010-2014). |
In 1846 a Belgian engineer named Zuber began developing the initial draft of the railway between Odessa and Tiraspol. |
В 1846 году бельгийский инженер Зюбер начал разработку первоначального проекта железной дороги между Одессой, Тирасполем и Парканами. |
Philippe Samyn, a Belgian architect, was involved in designing the shell and underlying structure. |
Филипп Самин, бельгийский архитектор, был вовлечен в проектирование оболочку и основной структуры. |
In 1929, Elisabeth's family moved to Steenokkerzeel, a small Belgian town near Brussels. |
В 1929 году семья Елизаветы переехала в Стенокерцель, небольшой бельгийский городок недалеко от Брюсселя. |
In 2009, the Belgian city of Antwerp, often referred to as Europe's last shtetl, experienced a surge in antisemitic violence. |
В 2009 году бельгийский город Антверпен, часто называемый последним островком Европы, пережил всплеск антисемитского насилия. |
Then the Belgian consul lived in this house some time. |
Затем в этом доме некоторое время проживал бельгийский консул. |
In 2014 the Belgian Anticancer Fund has communicated serious concerns about published studies on GcMAF by Yamamoto and colleagues. |
В 2014 году бельгийский антираковый фонд сообщил о серьезных опасениях относительно опубликованных исследований по GcMAF Ямамото и его коллегами. |
The first Belgian movie producer was Hippolyte De Kempeneer, who produced several interesting films until his studio burned down in 1923. |
Первый бельгийский кино продюсер был Ипполит де Кемпенер, который произвёл несколько интересных фильмов, пока его студия не сгорела в 1923 году. |
The Ardennes (Dutch: D'Ardennen) is a 2015 Belgian drama film directed by Robin Pront. |
Арденны (нидерл. D'Ardennen) - бельгийский драматический фильм, снятый Робином Пронтом. |
June 29 - Antoine Thomas, Belgian Jesuit astronomer in China (b. |
29 июня - Антуан Тома, бельгийский астроном-иезуит (род. 1644). |
Marc de Bonte, 26, Belgian kickboxer, Muay thai world championship silver medalist (2012). |
Де Бонте, Марк (26) - бельгийский кикбоксер, серебряный призёр чемпионата мира (2012). |
Koulibaly joined Belgian club Genk on 29 June 2012 after agreeing a four-year contract. |
29 июня 2012 года Кулибали перешёл в бельгийский «Генк», подписав четырёхлетний контракт. |
Jacques Planchard, 84, Belgian politician, Governor of Luxembourg (1976-1996). |
Планшар, Жак (84) - бельгийский политик, губернатор провинции Люксембург (1974-1994). |
Andries Kinsbergen, 89, Belgian politician, Governor of Antwerp (1967-1993). |
Кинсберген, Андрес (89) - бельгийский государственный деятель, губернатор провинции Антверпен (1967-1993). |
Currently, he plays for Belgian club Charleroi. |
Ныне выступает за бельгийский клуб «Шарлеруа». |
I left a Belgian waffle out here. |
Я здесь оставил бельгийский вафельный торт. |
In 2006, he moved from Mouscron to another Belgian club, Charleroi. |
В 2006 году перешёл из «Генгама» в бельгийский клуб «Шарлеруа». |
Rumor was that he sent a suicide bomber into a Belgian bank. |
Был слух, что он послал смертника - в бельгийский банк. |
Accordingly, the Belgian constitutional principle that there shall be no exceptions to the public pronouncements of judgements is in conformity with that provision. |
Соответственно бельгийский конституционный принцип состоит в отсутствии исключений в отношении публичного объявления судебных постановлений в соответствии с этим положением. |
Both the Bangladeshi and Belgian contingents were fairly well equipped with nationally provided equipment. |
Как бангладешский, так и бельгийский контингенты были довольно хорошо обеспечены национальным оборудованием. |
(b) Belgian Survival Fund for the Third World (BSF). |
Ь) Бельгийский фонд выживания для стран третьего мира (БСФ). |
My Belgian colleague yesterday discussed the European Council's landmark declaration of 21 September, which takes a holistic approach to the scourge of terrorism. |
Мой бельгийский коллега уже говорил об эпохальной декларации Европейского союза от 21 сентября, основанной на комплексном подходе к угрозе терроризма. |