| With this club he achieved promotion to the Belgian First Division in 1992. | В этом клубе он добился повышения в бельгийский первый дивизион в 1992 году. |
| If our Belgian gas is cheaper in Belgium, it's because it's for us. | Наш бельгийский бензин дешевле вашего, потому что он для нас! |
| So it'll be a Finnish policeman, a Belgian gardener, a Tunisian soldier... and ironically, here in Munich, from Coos Bay, Oregon... a millworker's son raised in a German-speaking household. | И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат... и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон... сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье. |
| The Shaba conflict served as a front in the Angolan Civil War and also helped to defend French and Belgian mining in the Congo. | Победа в Шабе позволила усилить давление на коммунистический режим Анголы, а также сохранить французский и бельгийский горнодобывающий бизнес в Заире. |
| The Delta Airlines officers and the Belgian port authority employee (as he identified himself), Mr. Peter Jennsens, adduced that it was special regulations established by the United States Federal Aviation Administration (FAA) for citizens of certain States. | Сотрудники компании "Делта эйрлайнз" и бельгийский служащий администрации аэропорта г-н Питер Дженнсенс (так он сам себя назвал) заявили, что это специальные правила, установленные Федеральным управлением гражданской авиации (ФУГА) Соединенных Штатов для граждан некоторых государств. |
| The Belgian just entered the vault. | Бельгиец только что вошел в хранилище. |
| Its Managing Director is Michel Ferdinand Vandenbosch, who is Belgian, born on 18 June 1946 and currently resident in Cape Town. | Ее директором-распорядителем является Мишель Фердинанд Ванденбош, бельгиец, родившийся 18 июня 1946 года и проживающий в настоящее время в Кейптауне. |
| Sit, Belgian, no offense intende, we're all refugees here. | Садись Бельгиец, не лезь в бутылку, все мы тут беженцы. |
| ) Adolpf Ketle, the famous Belgian, was resolute in the solution of the problems. | Решительный шаг к их решению сделал выдающийся бельгиец Адольф Кетле (1796-1874). |
| In the early 1870s Belgian inventor Zénobe Gramme invented a generator powerful enough to produce power on a commercial scale for industry. | В 1870 году бельгиец Зеноб Грамм, работавший во Франции, создал генератор, получивший широкое применение в промышленности. |
| The Belgian presidency has chosen not to convoke a Working Party meeting initially intended for a final review of the text but rather to use an informal e-mail consultation on drafting textual improvements. | Исполняющая функции Председателя Бельгия приняла решение не созывать совещание Рабочей группы, которое первоначально планировалось провести для окончательного рассмотрения текста, а использовать вместо этого неофициальные консультации по электронной почте для доработки текста. |
| In 1956, he was invited by the Belgian Academy of French language and literature to the III Bienale Internationale de Poésie de Knokke-le-Zoute (Belgium). | В 1956 году был приглашен Бельгийской Академией Французского Языка и Литературы на III Международный Поэтический Биеннале Knokke-le-Zoute (Бельгия). |
| Although Belgian nationals were the shareholders in the Canadian company, in the circumstances Spain owed an obligation only to Canada as the State of nationality of the corporation, and Belgium therefore had no right to invoke responsibility. | Хотя подданные Бельгии были держателями акций канадской компании, с учетом данных обстоятельств Испания несла обязательство лишь по отношению к Канаде как государству национальности корпорации и поэтому Бельгия не имела права выдвигать утверждение об ответственности. |
| Flanders had mixed feelings about the promotion of an artificial Belgian identity, due in large part to the dominance of the French-speaking elite in the past, and felt it was more important to highlight the idea of Belgium as a member of the EU. | Во Фландрии существуют разные мнения относительно содействия формированию искусственной бельгийской идентичности, главным образом в силу господства франкоязычной элиты в прошлом, и высказывается мнение о том, что важнее выделять идею членства Бельгия в ЕС. |
| Meet him at 8 at the Belgian Bar. | Назначил встречу в восемь часов, в пивнушке Бельгия. |