Английский - русский
Перевод слова Belgian

Перевод belgian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бельгийский (примеров 268)
The Belgian, as you might say, midge. Бельгийский, как можно заметить, комар.
This is a friend, Luc, a Belgian doctor. Это друг, Люк, бельгийский врач.
The author points to the fact that the Belgian investigating judge "felt it necessary to address Chad's authorities on the issue of immunities, if any, accruing to the former dictator" in respect of charges of crimes against humanity and torture. Автор указывает на то, что бельгийский судья, проводивший судебное следствие, "посчитал необходимым обратиться к властям Чада по вопросу об иммунитетах, если таковые имелись, которыми пользовался бывший диктатор", в отношении обвинений в совершении преступлений против человечности и применении пыток.
The Sherry Netherland welcomes guests with Belgian Chocolates and a bouquet of flowers. По приезде гостей ожидает бельгийский шоколад и букет цветов.
On 4 August 1914, he expelled the French minister in Luxembourg at the request of the German minister, followed by the Belgian minister four days later and the Italian minister when his country entered the war. 4 августа 1914 года Эйшен выдворил из страны французского министра в Люксембурге, а затем спустя четыре дня страну покинул и бельгийский министр.
Больше примеров...
Бельгиец (примеров 81)
I didn't expect him to actually be Belgian. Я не думал, что он - бельгиец.
No, he sounds Belgian. Нет, он бельгиец.
No Belgian is like to me. Ни один бельгиец не похож на меня.
I have the Belgian. Бельгиец у меня на крючке.
Since he's Belgian I thought- Я подумал, поскольку мсье - бельгиец...
Больше примеров...
Бельгия (примеров 98)
As is well known, the Court held that Belgium did not possess legal standing to act on behalf of Belgian shareholders in a Canadian Company against Spain. Как хорошо известно, Суд установил, что Бельгия не обладает правомочием предъявлять Испании иск от имени бельгийских акционеров канадской компании.
Mr. VAN DE VELDE (Belgium) announced that his Government was pledging 2 million Belgian francs to the fund, to ensure universal participation in the work of the preparatory committee and the conference of plenipotentiaries. Г-н ВАН ДЕ ВЕЛЬДЕ (Бельгия) сообщает, что его правительство объявляет в указанный фонд взнос в размере 2 млн. бельгийских франков, с тем чтобы обеспечить всеобщее участие в деятельности подготовительного комитета и конференции полномочных представителей.
With respect to access to basic treatment, Belgium has decided, in close cooperation with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), to provide four African countries with an assortment of medicines worth 250 million Belgian francs. Что касается доступа к базовым медико-санитарным услугам, Бельгия приняла решение предоставить в тесном сотрудничестве с Совместной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНАИДС) четырем африканским странам различные медицинские препараты на сумму 250 млн. бельгийских франков.
In conjunction with UNDP, Belgium also proposed to send a Belgian expert to guide the 12-month mission to Bangui of a multidisciplinary team in security sector reform. В координации с ПРООН Бельгия также предлагает направить в Бангуи бельгийского эксперта для руководства рассчитанной на 12 месяцев работой междисциплинарной группы по проведению реформы сектора безопасности.
Furthermore, Belgian Cooperation supports higher education in partnership with the French-speaking and Flemish university organizations (University Commission for Development (CUD) and Flemish University Council (VLIR)), which formulate multi-year financing programmes. При участии университетов франкоговорящего и фламандскоговорящего сообществ (в рамках Университетской комиссии по содействию развитию и Фламандского межуниверситетского совета) Бельгия оказывает также помощь и в сфере высшего образования.
Больше примеров...