Jean Baptiste, Baron Nothomb (3 July 1805 - 6 September 1881) was a Belgian statesman and diplomat, the sixth Prime Minister. |
Жан-Батист, барон Нотон (З июля 1805 - 6 сентября 1881) - бельгийский государственный деятель и дипломат, шестой премьер-министр страны. |
In 2009, Belgian singer Jonatan Cerrada made a comeback in his singing career with an acoustic cover version of "XXL". |
В 2009 году бельгийский певец Jonatan Cerrada совершил возвращение в свою певческую карьеру с акустической кавер-версиией «XXL». |
André Piters (18 January 1931 - 23 October 2014) was a Belgian footballer who played as a striker. |
Андре Питерс (фр. André Piters; 18 января 1931 - 23 октября 2014) - бельгийский футболист, который играл на позиции нападающего. |
Michaël Borremans (born 1963) is a Belgian painter and filmmaker who lives and works in Ghent. |
Борреманс, Михаэль (род. 1963) - современный бельгийский художник, который живёт и работает в Генте. |
Pierre Van Dormael (24 May 1952 - 3 September 2008) was a Belgian jazz guitarist and composer. |
Пьер Ван Дормаль (24 мая 1952 года - 3 сентября 2008 года, Брюссель) - бельгийский музыкант и композитор. |
Pierre Nolf (Ypres, 26 July 1873 - Brussels, 14 September 1953) was a Belgian scientist and politician. |
Пьер Нольф (фр. Pierre Nolf; 26 июля 1873, Ипр - 14 сентября 1953, Брюссель) - бельгийский учёный-медик и общественно-политический деятель. |
Jean-Baptiste Philippe Constant Moens (27 May 1833, Tournai - 28 April 1908) was a Belgian philatelist recognized as the first dealer in stamps for collectors. |
Жан-Батист Моэнс (фр. Jean-Baptiste Philippe Constant Moens; 27 мая 1833 - 28 апреля 1908) - бельгийский филателист, считающийся, «отцом филателии» и первым торговцем почтовыми марками для коллекционеров. |
Freddy Van Gaever, 79, Belgian politician and airline executive (DAT, VLM Airlines), Senator (2007-2011), cancer. |
Ван Гейвер, Фредди (79) - бельгийский бизнесмен и политик, основатель VLM Airlines, сенатор (2007-2011). |
In November, No. 4 Belgian and No. 6 Polish Troops joined the 2nd Special Service Brigade in Italy. |
В ноябре 4-й бельгийский и 6-й польский отряд вошли в состав 2-й бригады особого назначения (англ.)русск., действовавшей в Италии. |
Jean Louis Joseph Lebeau (3 January 1794 - 19 March 1865) was a Belgian liberal statesman, the second Prime Minister. |
Жан Луис Жозеф Лебо (З января 1794 - 19 марта 1865) - бельгийский либеральный политический и государственный деятель, второй премьер-министр страны. |
Belgian chocolates - what am I thinking? |
Бельгийский шоколад - о чем я думаю? |
Mr. Luc Boydens, Belgian Red Cross |
Г-н Лук Бойденс, Бельгийский Красный Крест |
In 2009 the Belgian Road Safety Institute in collaboration with the Flemish authorities, launched BART, a multidisciplinary trial project that thoroughly examines lorry crashes on regional roads. |
В 2009 году Бельгийский институт безопасности дорожного движения в сотрудничестве с фламандскими властями приступил к осуществлению многопрофильного экспериментального проекта БАРТ, который предусматривает проведение всестороннего изучения дорожно-транспортных происшествий с участием грузовых транспортных средств на региональных автодорогах. |
The Committee welcomes the preventive actions developed in partnership with non-governmental organizations (NGOs), such as the Belgian Safer Internet Project and the measures to prevent illegal adoptions. |
Комитет приветствует превентивные меры, разработанные совместно с такими неправительственными организациями (НПО), как Бельгийский проект за безопасный Интернет, и меры по недопущению незаконных усыновлений/удочерений. |
One of the protagonists was associated to a French national who had used the Belgian passport to lodge at a hotel in Geneva. |
Одно из проходящих по делу лиц было связано с гражданином Франции, который предъявил тот же самый бельгийский паспорт при регистрации в одной из женевских гостиниц. |
Where a person had dual nationality, he or she was treated as a Belgian citizen and extradition was ruled out. |
В тех случаях, когда у лица имеется двойное гражданство, он или она рассматривается как бельгийский гражданин и выдача исключается. |
But one last Belgian plantation owner, a Jean Van Brunt, has refused to respond to our communications, and his property is here. |
Но последний бельгийский плантатор, Джейн Ван Брант, отказался выходить с нами на связь, и его собственность здесь. |
Édouard Herzen (Florence, 1877-1936) was a Belgian chemist of Russian descent who played a leading role in the development of physics and chemistry during the twentieth century. |
Эдуард Герцен (1877-1936) - бельгийский химик, который играл значительную роль в развитии физики и химии в XX веке. |
Prince of Waterloo (Dutch: Prins van Waterloo) is a title in the Dutch and Belgian nobility, held by the Duke of Wellington. |
Князь Ватерлоо (нидерл. Prins van Waterloo) - голландский и бельгийский дворянский титул. |
At the beginning of this month, the Belgian section of the inter-Parliamentary Union, held, with the representatives of the non-governmental sector, a symposium on the possibility of a tax on international financial transactions. |
В начале текущего месяца бельгийский отдел Межпарламентского союза провел семинар с участием представителей неправительственного сектора, посвященный возможности введения налога на международные финансовые операции. |
The Belgian Federal Plan for Sustainable Development, spanning the period 2004 - 2008, calls upon the Government to lead by example and reduce the environmental impact of its own operations. |
Бельгийский федеральный план устойчивого развития, охватывающий период 20042008 годов, призывает правительство показать пример и ослабить последствия его деятельности для окружающей среды. |
In Homs, a French journalist who worked for the France 2 channel was killed and a Belgian journalist was injured. |
В Хомсе французский журналист, представлявший канал «Франс 2», был убит, а бельгийский журналист - ранен. |
The Belgian Nuclear Research Centre continued to develop the multi-purpose hybrid research reactor for high-tech applications, an innovative reactor that provided security, non-proliferation and nuclear waste management benefits. |
Бельгийский центр ядерных исследований продолжает разрабатывать многоцелевой гибридный исследовательский реактор для высокотехнологичных областей - инновационный реактор, который отвечает нормам безопасности, нераспространения и утилизации ядерных отходов. |
If our Belgian gas is cheaper in Belgium, it's because it's for us. |
Наш бельгийский бензин дешевле вашего, потому что он для нас! |
The National Council of Belgian Women (Conseil national des femmes belges), created in 1905, received only limited support from the women's sections of the political parties. |
Однако Бельгийский национальный совет женщин (Conseil national des femmes belges), созданный в 1905 году, получил достаточно ограниченную поддержку от женских секций политических партий. |