Английский - русский
Перевод слова Beijing
Вариант перевода Пекинских

Примеры в контексте "Beijing - Пекинских"

Примеры: Beijing - Пекинских
The reaffirmation is a signal that the international community is interested not in renegotiating or reinterpreting Beijing, but in moving forward in its implementation. Такое подтверждение - зримое свидетельство того, что международное сообщество заинтересовано не в пересмотре или изменении толкования пекинских документов, а в дальнейших шагах по их практической реализации.
Since Beijing, there have been programmes of activity across Scotland, and the United Kingdom, to tackle occupational segregation and to promote women's engagement with science and technology. С момента принятия пекинских документов на всей территории Шотландии и Соединенного Королевства осуществляется целый ряд программ по преодолению профессиональной сегрегации и содействию работе женщин в научно-технической сфере.
This is why target 5.4 should be reformulated in the true spirit of Beijing. По этой причине формулировку задачи 5.4 необходимо изменить таким образом, чтобы она отражала истинный дух Пекинских договоренностей.
The United Nations General Assembly on Beijing+ 5 was meant to build upon and advance the Beijing commitments. Работа Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по итоговому документу «Пекин+5» должна была основываться на Пекинских обязательствах и содействовать их выполнению.
In January 2009, in order to carry on the invaluable spiritual heritage of the Beijing Olympics and advance our national fitness programme, the Chinese Government proclaimed 8 August, the opening day of the Beijing Olympic Games, as our National Fitness Day. В январе 2009 года для развития бесценного духовного наследия пекинских Олимпийских игр и для расширения нашей национальной программы физической подготовки правительство Китая объявило 8 августа, день открытия в Пекине Олимпийских игр, Национальным днем физической подготовки.
The Association of African Women in the Communication Professions, in the Chad section, aim to give expression to the Beijing resolutions on the role of the press in promoting women's rights. Находящееся в Чаде отделение Ассоциации африканских специалисток в области коммуникаций (АСК) пытается осуществить перевод Пекинских резолюций о роли прессы в улучшении положения женщин.
It was brought to the attention of the Group that many minors were given life sentences, contrary to principle 17 of the Beijing Rules on proportionality and the needs of juveniles. Внимание Рабочей группы было обращено на то, что многих несовершеннолетних приговаривают к пожизненному тюремному заключению, а это противоречит принципу 17 Пекинских правил в отношении соизмеримости мер воздействия и потребностей несовершеннолетних правонарушителей.
Based on our support for a nuclear-free Korean peninsula on which peace and stability should be maintained, we initiated and sponsored the three-party Beijing talks and the first round of six-party talks. Исходя из нашей поддержки концепции свободного от ядерного оружия Корейского полуострова, на котором следует сохранять мир и стабильность, мы выступили с идеей проведения трехсторонних Пекинских переговоров и первого раунда шестисторонних переговоров.
The elements mentioned will be trained to comply with international instruments on human rights, the Beijing Rules, the Riyadh Guidelines and all the minimum rules for the treatment of prisoners before being introduced under the exclusive control of the Ministry of Justice. Указанные представители жандармерии будут проходить обучение на основе международных договоров по правам человека, Пекинских правил, Риадских руководящих принципов, а также всех минимально необходимых правил обращения с заключенными, после чего они будут переведены в единое подчинение Министерству юстиции.